SANTANDER, the rich world’s fourth-biggest bank by market value, is a beacon of hope and a source of despair for other firms.
桑坦德银行的市值在全球排名第四,对于其他公司而言,它是希望之光也是绝望之源。
All hope forsook him, now, for the moment, and a dull despair settled down upon his heart.
此时此刻,所有的希望都离他而去,一种沉重的绝望笼罩着他的心。
For a world in the depths of crisis and despair, another “Volcker moment” may well be at hand.
对于一个深陷危机与绝望的世界而言,另一个“沃尔克时刻”很可能即将到来。
For a world in the depths of crisis and despair, another "Volcker moment" may well be at hand.
对于一个深陷危机与绝望的世界而言,另一个“沃尔克时刻”很可能即将到来。
Nor should Westerners overdo the despair, for the emergence of new great powers will benefit them, too.
西方人也无需太过沉浸于绝望,因为新大国势力的兴起也会使他们受益。
It seems to be healthy for the brain, to instead of just wallowing in despair, to think about the situation more actively and try to work out how you're going to handle it.
对于大脑来说,不再只是在绝望中沉湎,而是更积极地思考所面临的情况,并且尝试搞清楚你将如何掌控形势,这些都是有益健康的行为。
"Said Roger Chillingworth, unable to restrain a thrill of admiration too; for there was a quality almost majestic in the despair which she expressed."
罗杰·齐灵渥斯说,由于她表现出的绝望中有一种近乎庄严的气质,连他也不由得不肃然起敬了。
Thus, it is not despair that urges him to death, but love of his neighbor for his own sake.
由此,并不是绝望催生了他的死亡,而是出于对邻人的爱致使他走上了绝路。
He walked around on the bridge for 45 minutes and no one recognized his despair or said a word to him, so he jumped.
但是,他沿着桥走了45分钟,没有人看出他的绝望或是和他说一句话,因此他就跳了。
The answer is for each one of us to transform the fear, anger, and despair which we cover-up with over-consumption.
对我们每个人来说,解决的方法是转变因过度消费而掩盖了的恐惧、愤怒和绝望。
But in the depths of despair a year into a yearned-for premiership that had misfired on most fronts, Mr Brown turned again to his former friend.
但是,布朗在担任向往已久的首相一职一年之际,很多方面不如意,陷入深深的绝望,他重新向旧友寻求帮助。
In fact Israel may not have come to exist were it not for Europe, as Zionism was born out of frustrated hopes and despair on the continent.
而事实上,如果不是欧洲的话,以色列还建不了国,就如犹太复国主义的诞生不是因为在那片大陆上的失望和绝望一样。
Living in an institution only made this gap grow greater and, in time, an internal voice would "scream" for recognition and closeness; someone to understand the despair, the aloneness, the fear.
生活在病院中只会使这种裂口更大,迟早,内在的声音会因察觉和紧闭的心灵而“尖叫”;某人将会知道何为绝望、孤独和害怕。
In between came the frenzied euphoria as David Beckham's free kick bought England a ticket for the 2002 World Cup and the despair of Steve McClaren, as his team failed to make it to Euro 2008.
在这两者之间的,是贝克·汉姆用任意球带领英格兰队打进2002年世界杯的狂喜和麦克拉伦带领的英格兰队未能进入2008年欧洲杯决赛阶段的绝望。
"When millions of fathers cannot provide for their families, it feeds the despair that can fuel instability and violent extremism," said Mr. Obama.
奥巴马说:“当千百万个父亲不能为家人提供生计时,就增加了社会的绝望情绪,而这可能助长社会动乱和恐怖极端主义。”
Mr Rajoy is not keen on international travel (to the despair of advisers) and, typically for Spaniards of his generation, not fluent in English.
拉霍伊先生不大象他这一代人一般,英语流利,并热衷于国际旅游(这点让他的顾问们失望)。
Our voices wound around each other, the shriek of crows, my scream for help, Hattie's scream of despair, and underneath, the drumbeat of Father's footsteps mounting the stairs.
乌鸦的大声啼鸣、我的求救、海蒂绝望的叫声,还有下面父亲上楼来的跺脚声,我们的声音相互缠绕一起。
What we call violent fundamentalism should be seen for what it really is: poverty, hunger, water scarcity and despair.
我们称之的暴虐的根本的东西就是:贫穷、饥饿、缺水和绝望。
In school, other children noted my differences, and I was bullied (and tickled into fits of despair) for years.
上学的时候,其他的同学们注意到我的不同,欺负了我很多年(我被“胳肢”到了绝望的境地)。
If you've been applying for jobs in the business world without much success in 2010, don't despair.
如果2010年你一直在申请商业领域的职位,而没有取得很大进展,不要失望。
There is no visible anger, no loud cries for revenge, just silent despair and proud moments of dignity.
没有明显的愤怒,没有要求复仇的呐喊,只有无声的绝望与值得骄傲的庄严气氛。
True love is in despair and is enchanted over a glove lost or a handkerchief found, and eternity is required for its devotion and its hopes.
真正的爱可以为了一只失去的手套或一条找到的手帕而懊恼,而陶醉,并且需要永恒来寄托它的忠诚和希望。
True love is in despair and is enchanted over a glove lost or a handkerchief found, and eternity is required for its devotion and its hopes.
真正的爱可以为了一只失去的手套或一条找到的手帕而懊恼,而陶醉,并且需要永恒来寄托它的忠诚和希望。
应用推荐