Nokia's N900 phone runs the Linux-based Maemo operating system, and promises to bring a true desktop computing experience to smartphones Photo: Nokia.
诺基亚n900运行基于Linux的Maemo操作系统,并承诺把真正台式电脑的体验引入智能手机图片:诺基亚。
Conversely, "thin images" take a more minimalist approach, including only what is absolutely necessary to create the desktop computing environment.
而“瘦映像”采取一种更“极简主义”的方法,只包含创建桌面计算环境必不可少的内容。
The N900 runs Maemo, a Linux-based operating system developed by Nokia that has been designed to bring many features of desktop computing to a mobile device.
N900运行基于lInux的Maemo操作系统,由诺基亚开发。这一系统旨在将更多台式机的性能引入移动设备。
This article demonstrates techniques and code you'll need to connect accelerometer-enabled devices to applications in a traditional desktop computing context.
本文将演示的技术和代码可以使您将传统桌面计算环境中的应用程序与支持加速计的设备连接起来。
The Jack PC from Chip PC Technologies offers a neat and novel thin-client desktop computing solution where the computer doesn't just plug into the wall, it is the plug in the wall.
杰克个人电脑提供一个简洁和新颖的瘦客户桌面计算解决方案。该方案源于芯片个人电脑技术。
Co-Create desktop Linux, a brand-new desktop system for group users and individual desktop users, provides users with a stable, efficient and reliable desktop computing environment.
是一款全新的针对集团和个人用户办公应用的桌面系统,它为用户提供了稳定、高效、可信赖的计算机使用环境。
It USES BOINC, a software platform for volunteer computing and desktop Grid computing.
它用到了BOINC这一志愿计算和桌面网格计算的软件平台。
Thanks to the virtual desktop they developed, the PC quickly replaced the mainframe as the center of corporate computing and began showing up in homes across America.
归功于他们开发的虚拟桌面,个人电脑开始取代了大型计算机。它不但占领了各个公司,还进入了美国的各个家庭。
That's a familiar view of computing, one deeply tied to the interface on the standard PC—after all, every program on your laptop or desktop hides much of its functionality under menus, too.
那是个很熟悉的、跟传统的个人电脑界面紧紧相联系的计算机视图。毕竟,你的笔记本电脑或是台式机里的程序也是这样做的。
Shorter boot speeds, some as short as 25 seconds, ensure faster access to a full computing environment on most desktop, laptop and netbook models.
快速启动(25秒),确保更快地在大多数台式机、笔记本电脑和上网本访问完整的计算环境。
In most cases, these devices do not have the computing power of a desktop computer and aren't designed to accommodate ill-formed HTML, as standard desktop browsers tend to do.
在大多数情况下,这些设备不具备台式计算机的计算能力,并且不象标准桌面浏览器那样可适用于格式差的HTML。
We're increasingly abandoning desktop programs for most of our computing needs, and we're replacing them with Web apps or mobile apps that are much more straightforward to use.
我们逐渐不再使用桌面程序来满足日常的需要,并取而代之以使用起来更加直观的网页程序或者手机程序。
Using Xdmx and some simple configuration advice, we will set up a computing environment with four monitors spread across one desktop and three laptop PCs.
使用Xdmx和一些简单的配置建议,我们将设置一个具有四台监视器的计算环境,其中包括一台台式机和三台笔记本。
It is an explicit attempt to accelerate the movement of computing off the desktop and into the cloud - where Google holds advantage.
这也是加速桌面移动计算转移到云计算的重要举措,在云计算上google占有优势。
Tivoli desktop — in the Tivoli environment, the desktop that system administrators use to manage their network computing environment.
Tivoli桌面——在Tivoli环境下,桌面是系统管理员管理网络上的计算机环境。
Virtual Bridge's Win4Lin Pro desktop allows Linux users to run Windows applications from the Linux desktop, using a virtual computing environment (see figure 3).
VirtualBridge的Win4L inProDesktop允许Linux用户使用虚拟计算环境从Linux桌面运行Windows应用程序(见图3)。
About 4, 300 processors, as well as a network of 1, 200 Linux desktop terminals, make up the "render farm, " a cluster of computing might that allows the complicated visual effects to be churned out.
大约4300个处理机, 1200个linux系统的的终端台式机组成的网络,构成了"renderfarm,",一个电脑集群以更好的混合出复杂的视觉效果。
If cloud computing will make the desktop obsolete, why hasn't the PC hardware arms race slowed?
如果云计算能让桌面电脑过时的话,为什么PC硬件的竞争从未减缓呢?
Pew released a study today showing that many believe most computing will be done through online applications in 2020, rather than desktop-based applications.
皮尤今天发布的一份研究显示,很多人相信,到2020年,大部分计算都将通过在线应用完成,而非桌面应用。
Its immense commercial success made it the hallmark of personal computing for many years and led other manufacturers to produce similar desktop models.
其巨大的商业成功,使它多年来一直是个人电脑系统的标志,并致使其他厂家生产类似的台式机。
Even discounting desktop computers, most people interact with a large number of computing devices every day.
甚至打折终端机,很多人每天都与大量的计算机设备交互。
Users will only have the illusion of a personalized desktop - their data will really live on servers instead. Welcome back to thin client computing.
在用户看来跟用自己的电脑没有区别——而实际上所有的数据都在服务器上——欢迎回到瘦客户端的世界。
Computing is moving online, away from the desktop—and away from Microsoft, the desktop-software leviathan, to Google, master of online search.
更多的数据处理进程从桌面挪到网络,在线搜索大师谷歌正在从桌面软件的巨头微软虎口夺食。
Microsoft wants computing to continue to be tied to the desktop-three screens and a cloud, as Ballmer is fond of saying.
微软期望电脑能仅限于桌面——三块屏幕一团云。正如鲍尔默所喜欢说的那样。
The desktop model of computing —the Microsoft era —is coming to an end.
桌面模式—微软王朝—即将寿终就寝。
Firefox Mobile for Maemo demonstrates the flexibility of the Firefox Web browser and its potential to bring a desktop-like browsing experience to constrained computing environments.
Maemo平台的移动版Firefox展示出Firefox浏览器的灵活性,以及它在有限的计算环境下提供桌面浏览体验的潜力。
The result takes up 1137 GB of storage and is (partially) available here. The computation took 103 days of computing time for the modest desktop.
这次计算出来的圆周率数据占去了1137GB的硬盘容量,Bellard花了103天的时间计算出了这样的结果。
In the cloud computing space, Wagner cited the Mozilla Bespin project, providing an online code editor, and the G.ho.st virtual computer, offering a desktop editor in the cloud, as advancements.
在云计算方面,Wagner提到了MozillaBespin项目。有一个在线代码编辑器和Ghost虚拟机的协助下,可以在云中提供桌面端编辑器的功能。
In the cloud computing space, Wagner cited the Mozilla Bespin project, providing an online code editor, and the G.ho.st virtual computer, offering a desktop editor in the cloud, as advancements.
在云计算方面,Wagner提到了MozillaBespin项目。有一个在线代码编辑器和Ghost虚拟机的协助下,可以在云中提供桌面端编辑器的功能。
应用推荐