"They're like children with toys," Abrahim said, pointing out to the desert from the roof of the boarding house, where they were standing.
“他们就像是刚得到玩具的小孩子,”亚伯拉罕说。他们一起站在寄宿公寓的平屋顶上,一面指着沙漠方向。
A phone booth in the middle of the desert with a sign that said "Talk to God" was a surreal sight even at Burning Man.
在沙漠中间有一个电话亭,上面有一标牌写着“与上帝通话”,即使是在烧人节上,这也是一道超现实主义的风景。
The Foreign Office said it believed there were a further 300 Britons still in Libya, mainly at desert camps, and efforts will be made to get them to safety.
英国外事办公室表示,他们相信,目前仍有300名英国人被困在利比亚,主要在沙漠营地中。 他们将努力采取行动使这些人安全获救。
Mining minister Laurence Golborne said miners would start being individually evacuated 68 days after the collapse of part of the gold and copper mine in the Atacama desert.
矿业部长劳伦塞·戈尔沃内说在阿塔·卡玛沙漠铜金矿部分坍塌68天后将开始对矿工一一实施救援。
And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
他就说,你们来同我暗暗的到旷野地方去歇一歇。这是因为来往的人多,他们连吃饭也没有工夫。
"We've all heard the stark anecdotes: precious topsoil weakened by over-farming, dust clouds darkening the Asian skies, parched land becoming desert and rivers running dry, " said Mr Grice.
格莱斯说:“大家都听说过这严酷的说法:珍贵的表土因过度耕作肥力降低,亚洲上空尘云遮蔽,焦干的土地荒漠化,河流行将干涸。”
ElBaradei said also Syria has failed to clear suspicion that a desert site bombed by Israel last year was a nuclear reactor.
巴拉迪说,人们怀疑以色列去年轰炸的叙利亚沙漠地区的设施原是一个核反应堆,叙利亚也没能排除这方面的怀疑。
Then you have with this movement, like I said with Anthony, of some monks going off into the desert and living alone and that sort of thing.
因为安东尼,一场运动兴起了,有些修道士走进沙漠,独自生活,诸如此类的。
They said to Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die?"
他们对摩西说:“难道在埃及没有坟地,你把我们带来死在旷野吗?”
The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said.
以色列人出埃及以后,第二年正月,耶和华在西奈的旷野吩咐摩西说。
"If you want cute, go for stuff on the roof, " he said. "If you're interested in the problem, go for the [grids] in the desert."
“如果你喜欢外形灵巧的东西,那就买个屋顶上用的太阳能装置,”他表示:“如果你喜欢麻烦,那就添置沙漠中用的那类网。”
Some 25 of them, he said, had slipped across the desert and marched the foreigners into Eritrea.
他说他们中有二十五名士兵穿过沙漠并挟持这些外国人行军潜入厄立特里亚境内。
The Lord spoke to Moses in the Tent of Meeting in the Desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites came out of Egypt. He said.
以色列人出埃及地后,第二年二月初一日,耶和华在西奈的旷野,会幕中晓谕摩西说。
I took a picture of little Luke standing in that big desert and we said our goodbyes.
我照了张luke站在大沙漠的照片,然后说了再见。
Just the Namib Desert, said to be the oldest on Earth, having maintained at least semi-arid conditions for anywhere between 55 and 80 million years.
只有纳米布沙漠,据说是地球上最古老的沙漠,这儿处处保持至少半干旱的条件已有5500万到8000万年。
But Moses said, "Please do not leave us." You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes.
摩西说:“求你不要离开我们,因为你知道我们要在旷野安营,你可以当作我们的眼目。”
'My dear child, don't be afraid,' said Mr Brown low kindly. 'I won't desert you.
“亲爱的孩子,别害怕,”布朗洛先生和蔼地说,“我不会抛弃你的。”
“But I really think it is rather hard to say in just what the beauty of the desert consists, ” said Miss Dwyer.
德怀尔小姐说:”可我觉得很难说清楚这荒芜的美到底是由什么构成的。它是这么的简单。
The 25-year old man said that after his karbass had sunk during a heavy storm, he found himself on a tiny desert island.
这位25岁的男子称他的帆船在一次暴风雨中沉没以后,他发现自己被困在一个小荒岛上。
Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the desert, but you must not go very far."
法老说:“我容你们去,在旷野祭祀耶和华你们的上帝;只是不要走得很远。”
"Don't try to drive across the Kalahari Desert alone," my friends in the city said.
“不要试图单独驾车穿越卡拉·哈里沙漠,”我城里的朋友们劝告说。
They spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert?"
就怨神和摩西,说:“你们为什么把我们从埃及领出来,使我们死在旷野呢?”
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed.
天已经晚了,门徒进前来说,这是野地,天已经晚了。
"It will be an unknown location in the open desert," he said, adding that a burial was needed because decomposition of the body had reached the point where the "corpse cannot last any longer".
他说:“这将是在开阔沙漠中的一个不为人知之处,”并称,由于尸体的腐烂已经到了“不能再保存”的程度,因此需要举行下葬。
Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company - just me and the coconuts.
伯纳德·海兹霍夫医生说,如果我在一座荒岛上,那我就得去适应我仅有的陪伴,只有我自己和椰果。
They came to a wilderness called the 'Waterless Desert', which the local people said was haunted by demons.
他们来到了一片被称为“极旱之地”的荒漠,据当地人传说这里经常有恶魔出没。
"Let him try, " said the second Dwarf. "At sea we are as big as he is. And if he assaults us by land, he has the desert to cross. "
“让他试试吧,”第二个小矮人说道,“我们在海上跟他一般儿强大。如果他从陆地进攻,他就得穿过大沙漠。”
"Let him try, " said the second Dwarf. "At sea we are as big as he is. And if he assaults us by land, he has the desert to cross. "
“让他试试吧,”第二个小矮人说道,“我们在海上跟他一般儿强大。如果他从陆地进攻,他就得穿过大沙漠。”
应用推荐