DEREK JONES: Let me finish — this is a genuine breakthrough and the market will be prepared to pay a premium price for something that is so advanced.
德里克·琼斯:让我说完——这是个真正的突破,市场对某种如此先进的东西会有所准备的,他们会愿意出高价。
Cameron and John followed Derek out of the tent. Thankfully, it was dark, as always, so they were able to move through the camp undetected.
卡梅隆和约翰跟着德里克走出帐篷。值得庆幸的是,外面一如既往,黑黑的,以便他们能够穿过基地不会被发现。
After spending the past year or so with Derek, she had determined what the look meant, but also had determined that it was best to ignore it.
经过和他一段时间的接触,她早已知道现在他是什么表情。
And so, the rookies, Javaris Crittenton and Coby Karl, rose, and the old returning champion, Derek Fisher, and finally, the most famous man in the room climbed to his feet.
先是新秀克里特顿和小卡尔作自我介绍,然后是回归的前湖人冠军成员费舍尔。最后当场最有名的人(科比)站起来了。
Lisa: : [ after taking some speed] You are so boring today. Boring… bo-ring… I'm sure there's someone named Bo… Bo Ring. Bo Derek…
丽莎: [;在加快语速后];你今天好闷啊。闷……闷……你干脆起名叫“厌烦”算了……厌烦的德里克……
Lisa: : [ after taking some speed] You are so boring today. Boring… bo-ring… I'm sure there's someone named Bo… Bo Ring. Bo Derek…
丽莎: [;在加快语速后];你今天好闷啊。闷……闷……你干脆起名叫“厌烦”算了……厌烦的德里克……
应用推荐