These days, I participate in some along with school authorities 'delegation in Ottawa to observe and emulate the activity.
这几天,随校方的代表团在渥太华参加一些观摩活动。
The WPK delegation is received by the International Department of the CPC Central Committee which I suggest you refer to for the specifics.
这个代表团是劳动党代表团,由中联部负责接待,具体情况我建议你向中联部询问。
Hillary and I and our delegation including several members of the United States Congress, and members of our cabinet and other Americans are all delighted to be here tonight.
希拉里和我,我们的代表团,包括美国国会的一些成员,我们的内阁成员和其他美国人都是很高兴今晚在这里。
After meeting with the Palestinian CEO delegation, I would say 200% yes.
在与巴勒斯坦首席执行官代表团会面后,我想说200%同意。
And after meeting with the Palestinian CEO delegation, I would say 200% yes.
与巴勒斯坦首席执行官代表团会面后,我敢说:200%有利。
If we had been asked to send an official delegation, I would have had no problem in responding positively.
如果我们一直要求发送一个官方代表团,我应该有了没问题在响应积极。
A: I did mention just now that the delegations put forward some Suggestions during the talks. Those include the suggestion by the ROK delegation that you have talked about just now.
答:我刚才提到,在会上各方代表团都提出了一些建议,其中包括你刚才提到的韩方代表团的建议,但是六方会谈如何进行下去,各方还要继续进行磋商。
I later joked that I knew I was in trouble when, at the ten-minute mark, the American Samoan delegation started roasting a pig.
后来我开玩笑说,在演讲进行到十分钟的时候,美国萨摩亚人代表团开始“在火上烤起乳猪来”,我知道我的演讲要搞砸了。
Today, I would like to expound on the views and position of the Chinese delegation on the CD's program of work.
今天,我主要想谈谈中国代表团对裁谈会工作计划问题的看法和立场。
Honestly, when I was invited to speak to the Palestinian delegation, I paused.
实话说,当我受邀向巴勒斯坦代表团发表讲话时,我有些犹豫。
As the trip is still ongoing, I suggest you follow the information released by the delegation.
有关的访问还在进行中,请大家留意代表团发布的消息。
I suppose if I was to follow your advice and use OO delegation, the LineItem entity would have a getDetailItemData() method.
我认为,如果我按照您的建议使用OO委托,LineItem实体将具有一个getDetailItemData()方法。
Another leadership technique I favor is delegation.
我偏好的另一种领导技巧是授权。
On behalf of all the members of my delegation, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their gracious hospitality we have received.
我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们受到的友好款待,向我们的东道主表示衷心的感谢。
I am a delegate of... delegation.
我是……代表团的团员。
I genuinely appreciate the warm welcome the VU delegation and I have received here.
我诚挚地感谢我以及维多利亚大学代表团所受到的热情欢迎。
I hear that you are a Canadian high school students delegation who come to China to exchange learning.
我听说你们是来中国进行交换学习的加拿大高中学生代表团。
I hear that you are a Canadian high school students delegation who come to China to exchange learning.
我听说你是一个加拿大高中学生代表团来中国学习交流。
I want to thank all of you, Chinese guests and members of the Wizards delegation alike, for taking the time on a Saturday evening to come to this welcome reception.
首先,感谢各位朋友和华盛顿奇才篮球队代表团的全体成员,感谢你们在周六晚上抽时间前来参加欢迎会。
On my behalf of my delegation, I would like to take this opportunity to extend my gratitude to our guests for the gracious invitation and generous reception in this magnificently decorated hall.
我愿借此机会谨代表我们代表团的全体成员,感谢主人的盛情邀请,感谢你们热情的接待以及无与伦比的款待,使我们来到这装饰得如此华丽的大厅。
At that time often need to accompany the delegation to Monaco, next day morning I once again want to on a business trip, we chatted for an evening.
那时候经常需要陪同代表团到摩纳哥,有一次转天早晨我又要出差,我们聊了一个晚上。
I have learnt that among the members of the delegation there are people from different professions.
我听说你们代表团成员来自不同行业。
I am pleased to announce it will be accompanied today by a delegation of distinguished Americans who are committed to expanding citizens' engagement between our countries.
我荣幸地宣布,出席今天活动的还有一个杰出的美国代表团,他们致力于壮大我们两国之间的公民交流。
"We had a below-bar performance today, but I am delighted that we won the first gold for the Chinese delegation," Wang said.
“我们今天的表现有失水准,但我很高兴我们为中国代表团赢得了首枚金牌”王说。
On behalf of all the members of my delegation and in my own name, I express my heartfelt thanks to our host, Mr. Zhang for giving this grand banquet.
我谨代表我们代表团全体成员和以我个人的名义向我们的东道主张先生表示衷心的感谢,感谢他为我们举行了这次隆重的宴会。
As far as I know, Kim Kye Gwan, head of the DPRK delegation of the Six-Party Talks has arrived in Beijing and started his work.
据我了解,六方会谈的朝方代表团团长金桂冠已经到北京开始他的有关工作。
China was just beginning to remake its economy, and I was in the first Senate delegation to witness this evolution.
中国当时正开始重建它的经济。而我在第一个参议院代表团中目睹了这一进程。
China was just beginning to remake its economy, and I was in the first Senate delegation to witness this evolution.
中国当时正开始重建它的经济。而我在第一个参议院代表团中目睹了这一进程。
应用推荐