Few believe this conference will result in a new agreement, but delegates said Monday they are hopeful.
很少有人相信这次会议能达成一份新协议,但是代表们星期一说他们抱有希望。
He spoke as delegates said that "parental paranoia" over testing was putting pupils as young as four under unreasonable pressure from the moment they started school.
同时与会代表还谈到,目前为了迎合考试,家长中逐渐出现“偏执”心理,这使得四岁的孩子也不得不从进入学校那天起就面临着过重的压力。
US delegates said the conference has made headway though some issues, although some issues most concerned for by the US Congress will probably be left for settlement till next year's conference.
美国的代表说,尽管一些美国国会比较关注的问题可能会推迟到明年的下一届会议上解决,但是这次会议呢还是取得了一定的进展。
“If for some reason you are not willing to lead,” he said, referring to an arrogant comment on leadership by one of the American delegates, “leave it to the rest of us.
针对一名美国代表有关领导地位的傲慢发言,他倾斜着身子,靠向麦克风说:“如果出于某些原因,你们不愿意带头,那就把领导地位留给我们中其余的人。
When the Colombian delegate said that the principle of consensus does not allow one country to impose a veto, the delegates erupted again into prolonged applause.
当哥伦比亚代表说一致同意的原则不允许一个国家利用否决权,代表们又一次长时间热烈的鼓起掌来。
Laura Fisher from Wakefield told delegates how two weeks into her first job as a teacher, a colleague looked at her and said: "' Go home and drink a bottle of wine and you'll be fine."
来自韦克菲尔德的劳拉·费舍尔,告诉代表她首次做教师的两周生活,一个同事看着她说到:“回家去喝一瓶酒,你就会好!”
Meanwhile, Bolivia's Diego Balanza said delegates have to move past the previous climate conference failures.
与此同时,玻利维亚代表巴兰萨说,代表们必须超越过去气候会议中的失败。
Liu briefed fellow delegates on his recovery from his ankle surgery that was performed late last year in the United States, the China News Service said.
中国新闻社透露,刘翔于去年年底在美国接受足踝手术。会上,他还和其他代表们分享了手术后的恢复进展。
It said this view was shared by many delegates at the city legislature’s annual meeting in January, and ran some indignant-sounding quotes.
它报道说这种观点也普遍被今年一月召开的市人大会议所认可,并存在于一些令人非常气愤的引述中。
Chen Xiaolei, who is in charge of the volunteers, said their training has been stepped up this year due to the presence of several high-profile delegates.
志愿者的负责人陈晓雷说,由于有一些知名度很高的代表参会,今年他们的培训已经得到加强。
"We spent the last four years trying to stay out of the spotlight," Jenna Bush said to laughter from the delegates.
詹纳·布什说:“在过去的四年里,我们尽力避开公众的注意。有时我们会比别人表现得好一点。”
"We spent the last four years trying to stay out of the spotlight," Jenna Bush said to laughter from the delegates.
詹纳·布什说:“在过去的四年里,我们尽力避开公众的注意。有时我们会比别人表现得好一点。”
应用推荐