The speech, titled “The Global Saving Glut and the U.S. Current Account Deficit, ” offered a novel explanation for the rapid rise of the U.S. trade deficit in the early 21st century.
这次题为“全球储蓄过剩和美国经常项目赤字”的讲话,为21实际早期美国贸易赤字的迅速激增提供了一种全新的解释。
Whether a current account deficit is unsustainable depends on the type of and the reason for capital inflows.
经常账户赤字能不能持续下去取决于资本流入的类型和原因。
The reason for concern about India's widening current-account deficit is not that it heralds a financial crisis, but that it is a signal of how supply cannot keep pace with red-hot demand.
印度不断增长的经常帐户赤字让人担心,原因不在于它是金融危机的前兆,而在于它表明了面对呈白热化增长的需求,供给已难以为继。
When world markets are fearful and therefore rush for dollars, that impedes the adjustment in America's current-account deficit.
当世界市场出现恐慌,人们如潮水飞奔拥抱美元时,这就阻碍了美国经常账户赤字的调整脚步。
Indeed, the current-account deficit has carried on climbing these past few years, even though the greenback has been weakening for most of the time.
实际上,经常帐户赤字这些年来一直在攀升,即使是美元大部分时间一直都在变弱。
Last year’s slump in oil prices from an average of nearly $100 abarrel in 2008 to just over $50 pushed Angola’s current account andbudget into deficit for the first time since the war.
去年石油价格暴跌,从2008年平均每桶100美元降至每桶仅50美元。这使得自战后以来,安哥拉的经常账户及预算首次出现赤字。
For years, the size of the American current-account deficit was seen as bearish for the buck.
多年来,美国经常账户逆差之规模让投资者看跌美元。
The puzzle is compounded by the fact that the world ran a persistent current-account deficit for at least three decades until 2005.
知道2005年全球有一个持续了至少30年的国际收支赤字,这样一个事实使我们更加困惑。
The implication is that the correction of the US current account deficit that is now getting under way will mean a recession not just for the US but for the rest of the world.
这意味着,目前正在进行的美国经常账户赤字调整,不仅将令美国陷入衰退,还将令世界其它地区陷入衰退。
The dollar will also remain exposed for much of 2008 to nervousness among investors about the us current-account deficit and about shifts in central bank and SWF holdings and in exchange rate regimes.
2008年,美元依然会深陷在投资者的惴惴不安当中,他们担心美国经常账户赤字,但是各国央行和主权财富基金的转移以及担心汇率体制的变化。
Much of the reason for the dollar's decline lies in economic fundamentals: notably the large US current-account deficit, which reached 6.2% of GDP in 2006.
造成这种情况的很大一部分原因是其经济基础的问题:最为明显的就是美国大量的经常账户赤字,在2006年竟然达到了GDP的6.2%。
The deficit of the prevision of the current company law about shareholders withdrawal right makes the relief for small and medium shareholders unpractical legally.
目前的《公司法》对有限责任公司股东退股权规定的不足,致使受压榨的有限责任公司中小股东的救济遇到法律障碍。
The dollar has been weak for three years as the US fiscal deficit and current-account deficit have widened.
由于美国财政赤字和经常项目逆差已经不断加剧,美元已经走软了三年。
The U. s. has been running a current account deficit for more than 26 years now, and they are accumulating huge foreign debt, and now they are running huge budget deficits.
他说美国已经在财政逆差上运营了26年多,他们积累了巨大的外债,而今又有一个庞大的赤字预算。
The U. s. has been running a current account deficit for more than 26 years now, and they are accumulating huge foreign debt, and now they are running huge budget deficits.
他说美国已经在财政逆差上运营了26年多,他们积累了巨大的外债,而今又有一个庞大的赤字预算。
应用推荐