They are adept at snatching defeat from the jaws of victory and also at wasting their time and talent through age-old art of over-analysing everything and everyone;
他们擅长在胜利关口抓取一丝失败,把自己的时间和才干都浪费在对一切人和事的过度考虑上;
They are adept at snatching defeat from the jaws of victory and also at wasting their time and talent through age-old art of over-analysing everything and everyone; analysis paralysis.
他们擅长在胜利关口抓取一丝失败,把自己的时间和才干都浪费在对一切人和事的过度考虑上;直至分析瘫痪。
It didn't seem to matter how good the squad was, or who the manager was, it just seemed to be a curse of our club that we would snatch defeat from the jaws of victory during this vital period.
现在的关键不在于球队不太令人满意的战绩,也不是谁是球队的主帅,一切只不过是对俱乐部在眼下这个重要时期争夺胜利的一种诅咒。
It is difficult to dissociate the Kirchners' defeat from their row with farmers that exploded in March 2008, leading to four months of nationwide protests following plan to increase farm export taxes.
很难说基什内尔的失败与其和农场主在2008年3月发生的冲突毫无关联,提高农场出口税的计划出台后,农场主们进行了4个月的全国抗议。
Fatah thinks it could recover from its defeat at Hamas's hands in elections 18 months ago.
如法塔赫认为可以借此从18月前被哈马斯击败的选举中恢复过来。
Spurs need to bounce back from their 4-1 home defeat by north London rivals Arsenal in midweek.
热刺需要从周中被同城死敌阿森纳4比1击败的痛苦中恢复。
Bayern Munich coach Jupp Heynckes hopes his players dazzle and intimidate Wolfsburg as they try to bounce back from crumbling to a shock defeat to Borussia Monchengladbach last week.
拜仁主帅海因克斯希望自己的队员能够在对阵狼堡时拿出气魄来战胜对手,以从第一轮的开门黑中恢复元气。
"For Zheng Jie, for me, for my country and my fans it is a good thing," li told reporters after her dramatic come-from-behind defeat of Williams.
“对于郑洁、我、我的国家,以及球迷们来说,这都是一件好事”,在击败威廉姆斯之后,李对记者表示。
But by picking Mr Tanigaki over younger guns with ambitions to shake up the party's gerontocracy, the LDP shows that its eyes are still fixed on the past-and has not learned many lessons from defeat.
选择谷垣而非其他年轻候选人,显示自民党仍着眼过去,未能吸取失败的教训。年轻的候选人心怀壮志,企图撼动该党的老人统治。
Although MoGo is still some way from competing on the full-size Go grid, humanity may ultimately have to accept defeat on yet another front.
尽管MoGo在完整棋盘上的竞争仍然还有一些路要走,但是人类最终将不得不接受又一个领域的失败。
Although MoGo is still some way from competing on the fullsize Go grid, humanity may ultimately have to accept defeat on yet another front.
尽管MoGo在完整棋盘上的竞争还有一段路要走,但是人类最终将不得不接受又一个领域的失败。
He has spent a full 60 days thus far considering a request from General Stanley McChrystal, Nato commander in Afghanistan, for another 44, 000 troops to stave off defeat.
迄今,他已花了整整60天来考虑阿富汗北约指挥官斯坦利·麦克克里斯托将军(Stanley McChrystal)关于增兵44 000人以避免失败的请求。
And we’ve sent a message from the Afghan border to the Arabian Peninsula to all parts of the globe: We will not relent, we will not waver, and we will defeat you. (Applause.)
从阿富汗边境到阿拉伯半岛,再到世界的其他地方,我们已传递出这样一个信息:我们不会退却,也不会动摇,我们一定会打败你们。
And as each of their boys got up from the mat, he swaggered around in his 11 tatters with false 12 bravado, a kind of street pride that couldn't acknowledge defeat.
比赛结束了,他们队的每个男孩从地毯上爬起来,在溃败的失意中昂首阔步装出一副获胜的样子,流露出像街头地痞一样的骄横和蛮不讲理。
Chelsea entertain Liverpool this weekend still smarting from a 2-0 defeat at Anfield in November when.
本周,切尔西将主场迎战利物浦。去年11月,切尔西在安菲尔德被利物浦2 -0击败,托雷斯在那场比赛里表现出色,并梅开二度。
I‘ll take this action and I‘ll defeat this illness“, you are from your position of guardedness and defensiveness and negative emotion holding on to that illness.
我要采取这样的行动,我将会击败这个疾病”,你是从你的守护、防卫和消极情绪的立场出发,牢牢地抓住了那个疾病。
The coach would have to say something, perhaps give a little pep talk about how to learn from the defeat and move on.
这时教练可能必须说点什么,也许给予一些鼓气的话诸如如何从这次失败中吸取教训并进步。
But that defeat was the one that mattered and, despite only one bad day, Mourinho has never felt further away from success as he does right now.
但周一的失利是相当严重的事件,尽管只有一次,可穆里尼奥从没感到自己远离成功,正如他现在所做的。
History has indeed been kind to Churchill, and not only because he wrote it; but his wartime heroics didn't save him from election defeat in 1945.
历史确实善待丘吉尔,但这不仅仅是因为历史是他写的;但他的战时豪言壮语不曾使他在1945年的选举中获胜。
The opposition may be keeping in mind an earlier defeat for Congress, in 1989, when voters punished the party over huge kickbacks that flowed from an arms deal with Bofors, a Swedish company.
反对派可能会无法忘记先前国大党的失败,1989年因为与一家瑞典公司博福斯进行军火交易中收受了巨额回扣,选民惩罚了该党。
He has an excellent array of moves you can use to defeat your enemies: from kicks and punches to using weapons such as knives and swords.
你可以用他那一系列华丽的招式痛扁你的敌人:不仅能踢能打,还能使用小刀和长剑这类武器。
You could simply remove these elements from the pages, but that would defeat your strategy of progressive enhancement.
可以从页面删除这些元素,但是这不符合您的渐进增强策略。
England recovered well from a 2-1 defeat against Hungary in the opening game as goals from Ron Flowers, Charlton and Jimmy Greaves sealed a 3-1 victory against Argentina.
在首场比赛1 - 2不敌匈牙利后,英格兰成功反弹,凭借罗恩·弗拉·沃斯、查尔顿和吉米-格里维斯的进球,英格兰3 - 1击败了阿根廷。
But warnings from manufacturers that the bill would still cost millions of jobs helped to ensure its defeat.
不过,一些生产商警告说,这份法案仍将导致失去数以百万计的工作,因此法案被否决了。
The Arsenal midfielder missed Saturday’s defeat in Benfica with an ankle injury and, despite an initial call-up from Fabio Capello, will miss Wednesday’s friendly against Holland.
在这里输入译文阿森纳中场由于脚踝伤势错过了周六败给本菲卡的比赛。尽管卡佩罗紧急召唤,但小威胁仍将缺席周三对阵荷兰的友谊赛。
Mr Blair, who received backing from his successor Gordon Brown yesterday, has failed to win over the European Socialist group and Downing Street indicated that defeat was a clear possibility.
已于昨天获得继任者戈登·布朗支持的布莱尔先生没有赢得欧洲社会党组织和唐宁街的支持,这暗示了他的失利已成定局。
Mr Blair, who received backing from his successor Gordon Brown yesterday, has failed to win over the European Socialist group and Downing Street indicated that defeat was a clear possibility.
已于昨天获得继任者戈登·布朗支持的布莱尔先生没有赢得欧洲社会党组织和唐宁街的支持,这暗示了他的失利已成定局。
应用推荐