The auditing organ shall serve the audit report and audit decision of its own to the entity under audit and the competent organ or entity.
审计机关应当将审计机关的审计报告和审计决定送达被审计单位和有关主管机关、单位。
Step three: acceptance: the reception staff in the audit of the above documents, documents are available, the admissibility of the application for administrative licensing decision.
步骤三:受理:接待人员在审核以上文件、证件齐备后,开具受理行政许可申请决定书。
To decide whether we will place order to the factory or not, the factory has to provide us with the copy of the valid SA8000 certificate or the detailed BSCI audit report for our decision.
以决定是否举行,我们将为了工厂或没有,工厂已为我们提供副本的有效证书或SA8000标准的详细BSCI审计报告为我们的决定。
Article 7 the companies shall consign the audit in accordance with the decision of directorate or the manager administrative council.
第七条企业委托审计,应当根据董事会或者经理(厂长)办公会的决定进行委托。
No matter it is correct and mistake, audit judgement directly concern accounting information and the correctness of audit conclusion to use the correct decision.
审计判断的正确与否直接关系着审计结论的正确性和会计信息使用者的正确决策。
The alignment of the internal audit department's strategic plan to the agency strategic plan can provide management with pertinent information that can be used in decision-making.
根据组织的战略计划调整内部审计部门的战略计划,能够为管理层提供决策有用的信息。
While making decision on audit sanctions and penalties, the audit institutions shall observe the principle of being fair, open and reasonable and maintain a rigorous and responsible working attitude.
审计机关在作出审计处理、处罚决定时,应当遵循公正、公开、适度的原则,保持严谨、负责的态度。
Article 47 the audit decision made by an audit institution within the limits of its statutory functions and powers shall be executed by the auditee.
第四十七条审计机关在法定职权范围内作出的审计决定,被审计单位应当执行。
Article 47 the audit decision made by an audit institution within the limits of its statutory functions and powers shall be executed by the auditee.
第四十七条审计机关在法定职权范围内作出的审计决定,被审计单位应当执行。
应用推荐