The daughter feared her mother would be ignored there, and so she decided to move her into a more welcoming facility.
女儿担心她的母亲在那里会被忽视,所以她决定把母亲搬到一个更热情友好的地方。
In 1994, Rudolf Raff and colleagues at Indiana University in the USA decided to use genetics to put a number on the probability of evolution going into reverse.
1994年,美国印第安纳大学的鲁道夫·拉夫和他的同事们决定用遗传学的方法来计算进化发生逆转的概率。
Mother tried to say something in English but it came out all wrong and we all burst into laughter and decided to forget it!
妈妈想用英语说点什么,但全说错了,我们突然大笑起来,最后决定忘了这一切。
We decided to go deeper into the jungle.
我们决定继续深入丛林。
Like last week in the library, we decided to split up the research into 3 parts and then each of us was supposed to find sources in the library for our parts.
就像上周在图书馆,我们决定把研究分成三部分,然后我们每个人本应该在图书馆为各自的部分寻找资料。
I stared up the next ramp into the black abyss, and decided that I should get back, for all I knew this could go on forever.
我抬头看看下一个斜坡,只看见黑洞洞的一片,所以我就打算返回了,因为我知道这将永无止境。
We decided to collect as many school supplies as possible, and make them into kits—one kit, one child.
我们决定收集尽可能多的学校用品,并把它们做成文具包——一个孩子一套。
However, everybody agreed that it was still important to have a school library. So, the head of the school, Graham Blake, decided to park an old bus on the school car park and change it into a library.
然而,每个人都同意拥有一个学校图书馆仍然很重要。所以,学校的校长格雷汉姆·布莱克决定把一辆旧公共汽车停在学校的停车场,将它改造成一个图书馆。
Hillblom decided to go into the courier business.
希尔布洛姆决定从事快递业务。
Eventually, I began to tire of commuting and decided either to move into New York or to leave Columbia for another university.
最终,我开始厌倦了乘车上下班,决定要么搬到纽约,要么离开哥伦比亚去往其他大学。
But I decided to start with induction and then go into validity and truth next week.
但是我决定从归纳开始,然后下周将有效性和真理。
I dumped them into a bag of Miscellaneous and decided I was finished.
我把他们全部装进一个袋子里,并且决定结束这次打扫。
A few days into my new commitment I decided to stop, despite the fact that it was a particularly busy morning.
尽管这是一个极其忙碌的早上,我决定不再将当视为空气,实现我这几天的新冒出的想法。
So the researchers decided to dig deeper into what is called the 'reference-income hypothesis,' a fancy way of saying that wealth is relative.
因此研究人员决定深入挖掘所谓的“相对收入假定”。这是说明财富相对论的一种假想方式。
She was sent home, but decided to go back into work the following Monday – only to be sent home again.
她被送回家,但是到了下一个周一又决定回去上班——不过又被送回来。
At Toshiba, for instance, executives decided to start focusing on putting more capability into cheaper machines.
以东芝为例,该公司管理层决定开始专注于以更低的价格提供更强大的性能。
She had decided against a promotion at Siemens, and fell into a job as a guard.
她决定不去接受西门子公司的提拔,而做了一名看守。
Chenayya decided to go into the waiting room, to make sure that he, too, got to see the man when he finally came out.
成内亚决定去等候室,这样可以保证候选人出来的时候他也可以见到他。
I decided to jump into the robotics water feet first and hoped that the water wouldn't be over my head.
我决定跳入机器人技术的水池中,但愿我不会被淹到。
He decided to go into politics despite his lineage as much as because of it, family members said.
家人说,家世对于他从政的决定是双面刃。
When the count climbed to more than 500 pairs (" everything snowballed, "he says), he decided to turn the shoe drive into a year-round endeavor.
但是当数量达到了500多双的时候(“感觉像在滚雪球一样”他说),他决定将收集鞋子这个行为变成全年的努力。
Thus I decided to solidify my thoughts into words.
我决定把我的思想给固化成文字。
She dissolved into tears, wavered and then decided to come out.
她满眼泪水犹豫了片刻,然后决定跟我们离开。
Even Kellogg's decided to feed into the swine flu myth and hysteria.
甚至家乐氏公司都决定将猪流感编进神话和歇斯底里。
We learned from Dubai, but taking into account our domestic situation, we decided the height should be 328m.
我们学习迪拜,但是也考虑到我们国内的情况,我们觉得高度应该是328米。
Finally, one night in 1990, when he was "so hammered [he could] barely stand," he decided to check into an Arizona rehab facility.
最终,在1990年的一个晚上,当他“太受打击【他可以】而不能承受时,”他决定进入亚利桑那的戒毒所。
Organize everything that you've decided to keep into drawers, cabinets, and closets, keeping them out of sight, but still neatly organized and uncluttered.
安置好所有你决定保留在抽屉、橱柜和壁橱里的物品,保持他们远离你的视线,但是仍然要整齐。
Meanwhile, the reporters had not been paid and therefore decided to take matters into their own hands by going public on the Internet.
但是由于记者们长期没有得到工资,所以他们决定通过自己的手把这件事在网上公之与众。
I decided to look into how well a much more starkly limited model space would work for a Bayesian spam filter.
我决定研究一下,对于贝叶斯垃圾邮件过滤器,一个绝对有限的模型空间究竟工作得有多好。
I decided to look into how well a much more starkly limited model space would work for a Bayesian spam filter.
我决定研究一下,对于贝叶斯垃圾邮件过滤器,一个绝对有限的模型空间究竟工作得有多好。
应用推荐