The latter is presupposed by even contained within the former as what it over comes but that doesn't in the same way contain good, it's not a decent from the good.
后者被假设含有前者,如它所克服的,但这与坏,包含好的方式不同,这并不是,好的退化。
I hope that I can get a decent job with a good salary after I graduate from college.
大学毕业后,我希望有一份既体面,收入又高的工作。
Over the centuries, it's come to mean all sorts of things.It could mean "from the west" instead of "from the east," or "decent and humane" rather than "scandalous."
在过去的几个世纪,它有过很多种含义,有“从西边来”而非“从东边来”,或“正派以及人道的”而不是“可耻的”。
The question is whether the tens of billions of dollars being wasted on the current system are an acceptable cost for keeping a few bad lawyers, alongside many decent ones, from offering their wares.
现在的问题是在现有的制度上花费数千万美元养着少数素质低下的律师是否划算,与此同时许多正派的律师还在继续提供服务。
Americans are decent people and the only consumers who still enjoy bacon are those from whom the pork industry has managed to hide the truth.
美国人是正派人,那些唯一还在吃培根的人,是因为猪肉行业掩盖真相而被蒙蔽的人。
A rare survivor of the deadly "flux", Margaret teams up with Franklin, a decent, gangling emigrant from a western state, and heads for the Atlantic.
玛格·丽特- - - - -一场可怕涨潮下的罕见存活者与弗兰克林- - - - -一个外表体面,身材瘦长的西方移民结伴上了路,向大西洋方向行进。
Most come from the countryside; making a decent living ploughing tiny plots of land is hard, and cities offer more hope of a job.
大多数人来自农村;将一块赖以谋生的优质耕地分成小块土地并不容易,而在城市觅得一份工作的希望更大。
Over the centuries, it's come to mean all sorts of things. It could mean "from the west" instead of "from the east," or "decent and humane" rather than "scandalous."
在过去的几个世纪,它有过很多种含义,有“从西边来”而非“从东边来”,或“正派以及人道的”而不是“可耻的”。
For a decent king size, you’ll spend anywhere from $1,200 to $4,000, depending on what you are willing to pay for.
买一个像样的特大号床垫,不管你在哪儿买,你都得花上1200至4000美元,大小多少取决于你要买的是什么样的。
At least, I'd been given a decent advance and money from foreign rights, too-it was a dream!
至少,我可以拿到像样的预付金了,还有外国版权。
Workers are workers, no matter where they come from, and they should all be treated with dignity and respect, and at the very least get decent pay for decent work.
工人就是工人,无论他们来自哪里,他们都应该受到尊重和尊敬,至少因为他们从事正当的工作而获得体面的工资。
He comes from a decent family; he holds a professorship at the University.
他来自一个正派的家庭;在大学里有教授职称。
The result is that if you are from Shanghai or another urban area, you probably have decent housing now. However, people who move to Shanghai from other cities can't find adequate housing.
这样的结果就是,如果你是来自上海或者其他的一些发达地区,你可能已经拥有了一套不错的房子,但外来人口却无法获得足够的住房。
Supervisors learnt from the many crises in emerging markets over the years and made sure that banks had decent capital ratios and plenty of liquid assets.
银行经理从几年的新兴市场的许多危机中学到了许多,并银行拥有好的资本比例和足够的流动资产。
Sawaya graduated from NYU with a law degree back in 1998 and began working on Wall Street as an attorney earning a decent six-figure salary.
莎瓦亚1998年获得法学学士学位,毕业于纽约大学,一开始在华尔街找了一份律师工作,拥有十分可观的六位数薪水。
In these days of instant nostalgia, current events pass from journalism into folklore before they have had a decent chance to become history.
在一个无时无刻不怀旧的年代,新鲜出炉的新闻事件在有可能成为历史之前,先会化身为民间传奇。
People wanted careers. They wanted doctors, nursing homes and decent schools that would keep young families from moving to the big cities, leaving only the old behind (see article).
民众需要的是事业,他们需要医生,疗养院以及良好的教育机会,年轻的家庭不必为此迁移到大城市,只留下老一辈人。
First and foremost I would like to declare that I possess the financial ability to implement this plan owing to my decent income from part-time jobs.
首先我想声明我有着实现这个计划的财政能力,因为我现在的兼职工作可以给我带来不菲的收入。
This gives you a decent protection from harassment, but doesn't help in last hitting.
这个给与你一个良好的防骚扰能力,但对补刀毫无帮助。
From the beginning, the.net runtime had a decent packaging system based on a collection of assemblies.
从一开始,. NET运行时所提供的正统打包系统就是程序集集合的方式。
An insight from a bright spark in a research lab in Bangalore or an avid mountain biker in Colorado now has a decent chance of being turned into a product and brought to market.
班加罗尔实验室里的灵光乍现或者科罗拉多山地自行车迷的渴望现在都有了足够的机会成为产品并被推向市场。
Anti-pattern: Developers commit code changes prior to leaving for the day, causing integration build errors and preventing team members from going home at a decent time.
反模式:开发人员在当日工作结束前提交代码修改,引起集成构建错误,妨碍团队成员正常下班。
Yet the euro zone as a whole has grown at a decent rate for an ageing continent, thanks to oomph from Germany, the fastest-growing big rich economy in 2010.
可是总体上来说,对于年迈体弱的欧洲大陆,欧元区保持这样的增长已经算体面的了,这要归功于一枝独秀的——2010年世界上增长最快的大的经济体——德国。
The car was decent enough and the price was cheaper than those of drivers from Beijing.
车子很体面并且价钱比北京要便宜不少。
A decent number of users comes from Spain, UK and Germany, and more than 12% of its users are located in the 'rest of the world'.
还有一些用户主要来自于西班牙、英国以及德国,还有12%来自于‘世界其他地方’。
Image and bar-code scanning does appear to benefit from decent lighting and images and bar codes not being held at off angles.
图片及条形码扫描技术在扫描进行时,需要足够的光线。
However then he started to harass them mentally which worse for who graduated from famous university and look decent.
但是,人家来了不多久,他就要开始在精神上折磨人家,特别要是碰上个名牌大学毕业又模样体面的,这种折磨更是要加倍了。
So, it turns out that you don't have to risk life and limb, save lives or suffer from stress-induced stomach ulcers to make a decent salary.
所以,看来你不仅不需要押上性命就可以有高工资,而只要你好好活着,努力干活,就可以了。 虽然有时还是会出现由于压力大而引起胃溃疡的情况,但相比来说,应该还是可以接受的。
So, it turns out that you don't have to risk life and limb, save lives or suffer from stress-induced stomach ulcers to make a decent salary.
所以,看来你不仅不需要押上性命就可以有高工资,而只要你好好活着,努力干活,就可以了。 虽然有时还是会出现由于压力大而引起胃溃疡的情况,但相比来说,应该还是可以接受的。
应用推荐