But at least Palma was decent for shopping, and we could buy some nice things there.
不过至少帕尔玛是个购物的好去处,我们在那买了一些很不错的东西。
She had the true instinct of the nice woman that it is only really decent for her to live on other people's money.
同任何一个正派女人一样,她真实地相信只有依靠别人养活自己才是规矩的行为。
I wanted something decent for general picture taking and for taking pictures of stuff I wanted to sell on ebay items.
我想要一个能拍一些得体照片的相机,然后给我想要在eBay上销售的东西拍照。
Millennials were told that if you did well in school, got a decent degree, you would be set up for life.
千禧一代被告知,如果学业有成、学历体面,人生就有了保障。
If there'd been a halfway decent house for rent on this island, I would have taken it. But it was no dice.
如果这座岛上有稍微像样的房子出租,我就租下来了。但连那样的房子都租不到。
There is a need for more resources so that all children may have a decent education.
需要更多的财力支持,让所有的孩子都受到良好的教育。
Both were a direct response to the needs of Chicanos in the United States, who were fighting for the right to sufficient education, political empowerment, and decent working conditions.
这两件事都是对美国奇卡诺人的需求的直接回应,他们正在为获得充分的教育、政治权力和体面的工作条件的权利而斗争。
For now it appears the US economy is creating jobs at a decent pace.
目前看来,美国经济正在以可观的速度创造就业机会。
If you are looking for something priced in the middle, I would say anything between $30 and $60 would make a decent gift.
如果你在寻找中间价位的,我认为,价值30到60美元之间的任何礼物都是不错的选择。
Well, like a lot of Open Source projects, a decent website for people to see and download the damn software, and not look at pictures of skanky pidgeons.
哇,像很多其他的开源项目一样,提供一个体面的网站,可以让人们浏览、下载那该死的软件,而不是去看讨厌的鸽子图。
Even in booming China and India policymakers worry about how to ensure there are enough decent jobs, especially for young people and graduates.
即使在蓬勃发展的中国和印度,决策者担心如何保证有足够像样的工作,特别是提供给年轻人和大学毕业生。
Workers are workers, no matter where they come from, and they should all be treated with dignity and respect, and at the very least get decent pay for decent work.
工人就是工人,无论他们来自哪里,他们都应该受到尊重和尊敬,至少因为他们从事正当的工作而获得体面的工资。
We need his thundering against greed and covetousness, his praise for the beauty of craftsmanship, his tireless campaigning for a decent wage.
我们需要他强有力的呼声去抵抗贪得无厌,去歌颂匠人们的美德,以及对体面工资的无尽追求。
A decent free product for converting XSL-FO to delivery formats like PDF has been needed for a long time.
很久以来一直缺少一个将XSL - FO转化成PDF这种交付格式的像样的免费产品。
It is, after all, the duty of my superiors to ensure for rennes-le-chateau a church worthy of the faithful and a decent dwelling for the pastor.
毕竟是我的天职以确保里奈-勒-堡教堂对得起信徒,同时也是个牧师居住的体面产所。
For a decent king size, you’ll spend anywhere from $1,200 to $4,000, depending on what you are willing to pay for.
买一个像样的特大号床垫,不管你在哪儿买,你都得花上1200至4000美元,大小多少取决于你要买的是什么样的。
If he now makes another turn and a half, he may bequeath whoever succeeds him something unexpected: the beginnings of a decent American policy for this troubled region.
如果他现在作出另一个一周半回转,他可能给继任者留下一些意想不到的东西:美国对那片动荡区域的温和政策。
Win or lose, she will fight for better schools, better hospitals, for decent roads and clean water.
无论是赢还是输,她都将为更好的学校,更好的医院,像样的道路和干净的水而斗争。
The tool also provides decent support for Logical Volume Management as well as Software RAID.
这个功能为逻辑卷管理以及软件RAID提供了很好的支持。
My friend Daniel has no education so it's hard for him to find a decent job and earn enough money for his family.
这句话的意思是:我的朋友丹尼尔没有受过教育,所以很难找到一个像样的工作,有足够的钱来养家活口。
The theme this year, "Equal access to education, training and science and technology: Pathway to decent work for women", focuses on some basic determinants of women's health.
今年“平等获得教育、培训和科学技术:女性的合宜工作之路”这一主题重点关注妇女健康的一些基本决定因素。
Brits and Irish draft many official documents, because writing decent English is a strain for everyone else.
许多官方文件由英国人和爱尔兰人起草,因为用规范的英语书写,对别人来说很费劲。
Yet the euro zone as a whole has grown at a decent rate for an ageing continent, thanks to oomph from Germany, the fastest-growing big rich economy in 2010.
可是总体上来说,对于年迈体弱的欧洲大陆,欧元区保持这样的增长已经算体面的了,这要归功于一枝独秀的——2010年世界上增长最快的大的经济体——德国。
With a long coastline and too little rain for decent farming, Gujarat has always been famous for its traders.
吉吉拉特有很长的海岸线,像样的农业在这里很少见,她一直是以那里的贸易商而闻名的。
Since The Economist costs just $6.99 (a little less than two burgers) on the news-stand, the index provides decent value for money for would-be currency speculators, the authors conclude.
鉴于本刊报摊零售价不过6.99美元(还不到两个汉堡的价钱),笔者认为我们的指数对欲从事货币投机者来说绝对物超所值。
As well as its ample 2.36m-high ceilings, the Little House also has a decent sized basement for storage space.
小屋地面到天花板的高度2.36米,不过它还有一个宽敞的地下室可用来储物。
He asks this British correspondent to prescribe a decent shinguru moruto—single malt—for his depression.
为了振奋精神,他让这位英国记者给他来一杯上好的单一麦芽苏格兰威士忌。
He asks this British correspondent to prescribe a decent shinguru moruto—single malt—for his depression.
为了振奋精神,他让这位英国记者给他来一杯上好的单一麦芽苏格兰威士忌。
应用推荐