At those meetings the fund’s boss was to make clear that the IMF would not go along with more dithering or fudges over Greece’s debt mess.
在这些会议中,卡恩本打算申明国际货币基金组织将不再敷衍希腊的债务危机。
That will require a boldness that Europe's policymakers have lacked.But it is a prerequisite for drawing a line under the European debt mess.
这需要胆量,虽然这正是欧洲的决策制定者所缺乏的,但这是收拾欧洲债务烂摊子的先决条件。
That will require a boldness that Europe’s policymakers have lacked. But it is a prerequisite for drawing a line under the European debt mess.
这需要胆量,虽然这正是欧洲的决策制定者所缺乏的,但这是收拾欧洲债务烂摊子的先决条件。
That will require a boldness that Europe's policymakers have lacked. But it is a prerequisite for drawing a line under the European debt mess.
欧洲政策制定者缺乏这样的胆大行为,但是它却是欧洲债务危机结束的前提条件。
Debt ratios, relative to GDP, are so high that it seems unlikely that most developed economies can grow their way out of the mess.
债务率(和GDP相关)如此之高,以致看来大多数发达国家不可能走出困境。
Which means there is only one solution left: a long, slow, boring, lonely, soul-crushing process of digging out from under the piles of debt that got us into this mess.
这意味着解决的办法只剩一个:漫长、缓慢、没劲、孤独的灵魂拷问进程,使我们从把我们拖入这糟糕境地的、堆积如山的债务中解脱。
Its a joke; it was the investment Banks that created this mess with their putrid mortgage-backed securities and other debt-exotica.
开个玩笑;它是投资银行们用他们唬烂的按揭担保证券和其他异域风情贷煮得这一锅粥。
With runaway inflation and stratospheric national debt, the country was too much of a mess for anyone to take it seriously on the world stage.
由于通货膨胀失控,国家负债居高不下,巴西的局面一团糟,没有人能在国际舞台上重视它。
With runaway inflation and stratospheric national debt, the country was too much of a mess for anyone to take it seriously on the world stage.
由于通货膨胀失控,国家负债居高不下,巴西的局面一团糟,没有人能在国际舞台上重视它。
应用推荐