Their son, Baal, is a storm god. He's depicted in mythological literature Mot as defeating both the chaotic sea god, Yam, and the god of death, Mot.
他们的儿子Baal是风暴之神,在神话文学的描述中,他打败了混乱的海神Yam和死神Mot 。
His wedding morning would bring death to her, and she would change into the foam of the sea.
他结婚的那个早晨就会带给她灭亡,她会变成海上的泡沫。
It gives a lot to other sea animals after death.
它死后会给其他海洋动物留下很多东西。
Death, thy servant, is at my door. He has crossed the unknown sea and brought thy call to my home.
死亡,你的仆人,来到我的门前。他渡过不可知的海洋临到我家,来传达你的召令。
I wish the fiery transcendence would carry me up and throw me into a sea of flames, where, consumed by their delicate and insidious tongues, I would die an ecstatic death.
我希望这火热的超然将带我向上并且抛入火焰的海洋,在哪儿,我将被它们精致且潜藏的语言所耗尽,我将死于一种狂热的死亡。
The ashes of the last survivor, a child of just nine weeks when the giant vessel went down, were scattered at sea last week after her death at 97.
上周泰坦尼克事件最后的幸存者逝世,享年97岁,死后其骨灰洒落海中;而当这艘巨轮沉没时,她还是出生仅9个星期的婴儿。
Though the officially recorded number of victims is 287, it is believed that the true death toll was much higher, as an estimated 500 additional people were lost at sea.
虽然官方记录的遇难人数是287人,据说,实际死亡人数高的多,因为据估计还有500人在海里失踪。
It seems important to make some gesture on every anniversary of the death; a pilgrimage to the sea and a communing with a daughter who lies cradled by another, far-off ocean.
在每年的忌日做点什么是很重要的,向着大海朝圣,和睡在遥远的大洋对面的摇篮中的女儿分享我的一切。
The report, released to coincide with the World Ocean Conference in Manado, Sulawesi, warns that a do-nothing scenario will lead to a steady rise in sea temperatures and the death of the coral reefs.
这份报告的公布正值世界海洋会议在印尼苏拉威西的万鸦老举行。这份报告警告说,如果现在不采取任何行动,那将导致海水温度的持续上升,最终导致珊瑚礁的死亡。
And then their son, Baal, who is a storm god he's depicted in mythological literature Mot as defeating both the chaotic sea god, Yam, and the god of death, Mot.
他们的儿子Baal,是风暴之神,在神话文学的描述中,他打败了混乱的海神yam和死神。
For a long time after, my mother's death and not knowing who my father was, made me feel as though I was drifting on a sea without horizons.
在之后的很长一段时间,母亲的去世,和对父亲的一无所知,让我觉得自己好像是在海上漂流,茫然无措。
By the time of his death in 1227, he had created an empire that stretched from the Pacific coast to the Caspian Sea.
成吉思汗于1227年逝世,到那时他已经建立了一个东起太平洋海岸西至里海的帝国。
He says he quit when he saw dolphins, caught accidentally on longline hooks, being dragged aboard ship, beaten to death, and thrown back into the sea.
他说,当他看到长线鱼钩意外捞到海豚,人们把它们拖上船,打死,又给扔到海里时,他不干了。
His son said he viewed his father's death as a random event that should not make people fear the water, and said he would eventually go back into the sea.
他的儿子说他只把父亲的死看作是偶然事件,人们不应该因此而畏惧海洋,他最终还会回到海里。
Some scientists worry that Arctic sea ice may be going from a downward spiral to a "death spiral," one from which there is no escape even if we can manage to reduce carbon emissions.
一些科学家担心北冰洋的冰面会成螺旋式下降,进入“死亡螺旋”- - - - -即使我们成功减少碳排放量,也无法改变现在的情况。
Staff at the Oberhausen Sea Life Center in western Germany said in a statement they were "devastated" to learn of Paul's death when they returned to work on Tuesday.
德国西部奥伯豪森水族馆的工作人员在一份声明中称,他们在本周二上班后得知保罗去世“悲痛万分”。
This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. In death we reach the shore and go to our different worlds.
生命是要渡过一个大海,在那个海上我们相遇在同一艘狭小的船上。当我们登岸的时候就是我们的死忘终点,然后各自走向不同的世界。
He wished that those whom he had left for ever could see him now, on the stormy sea, facing hardships and death with a courageous heart.
他希望那些遗弃他的人现在能看到他在一望无际的大海上,勇敢地朝向危险和死亡。
Sea burials can be allowed, they said, but only in special cases where the death occurred aboard a ship.
他们说海葬也是允许的,但是只能出现在一些特别的场合,如在航行中的船上死亡。
In the masterpiece the Old Man and the Sea, he endows a large Marlin with his death consciousness.
在他的杰作《老人与海》里,他把自己对死亡的意识赋予了一条大马林鱼。
In this below-sea-level basin, steady drought and record summer heat make Death Valley a land of extremes.
死亡谷是一个低于海平面的盆地,长期以来的干旱和极端的酷热造就了它的极限地貌。
The brisk sea breeze endowed them serious thought: the universe and life and death, beginning and ending.
凛冽的海风赋予他们深刻严肃的思想:宇宙与生死,开始与终结。
This life is crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. In death we reach the shore and go to our different worlds.
生命的过程就像横越一片海洋,我们所有的人相遇在一艘狭窄的渡船上。直至死亡,我们才会到达彼岸奔向不同的世界。
I pray that all beings will soon cross the sea of birth and death, so that I may not now need to face it and not feel the worry.
我祈祷所有的生命要很快的穿越生死之海,因此我现在也不会面对它并且不会感到担心。
Passengers who escaped death in the Red Sea tragedy say fire broke out on the ship not long after it left a port in Saudi Arabia late Thursday, but the captain refused to return to port.
在这场红海悲剧中幸免的一些乘客说,渡轮星期四晚间离开沙乌地阿拉伯的港口不久就发生火灾,但是船长拒绝返回港口。
In addition, global warming also makes the Antarctic ice began to melt, causing sea levels to rise, the use area of narrow, humans cannot survive, massive death of animals and plants.
此外全球变暖也使得南极冰川开始融化,进而导致海平面升高,使用面积缩小,人类无法生存,动植物大量死亡。
In addition, global warming also makes the Antarctic ice began to melt, causing sea levels to rise, the use area of narrow, humans cannot survive, massive death of animals and plants.
此外全球变暖也使得南极冰川开始融化,进而导致海平面升高,使用面积缩小,人类无法生存,动植物大量死亡。
应用推荐