Dear Annie: One of my goals in the coming year is to spend more time with my wife and kids, whom I've badly neglected over the past few months because of work.
亲爱的安妮:我明年的目标之一就是想花更多的时间和我的妻子和小孩呆在一起,而过去的几个月我因为工作严重忽略了他们。
Dear Annie: I've been a stay-at-home mom for the past five years, and I'm ready to go back to work.
亲爱的安妮:过去五年,我一直在做全职妈妈。现在,我想重返职场。
Within this sacred circle, Bonnie softly prayed, "Dear Lord, thank you for giving me this beautiful dog for the past fourteen years."
邦妮站在这庄严的人圈中,开始轻声祈祷,“亲爱的主啊,感谢你在过去14年里让我拥有这只完美的狗。”
There had been someone in my life over the last few years who, although they had been a dear friend in the past, had betrayed and disrespected our friendship.
过去的几年中,有些人在我的生活中,即使他们曾经是我的好朋友,但他们背叛或者并不尊重我们的友谊。
And then this past fall, when it came time to write a letter to Santa, this is what she wrote: "Dear Santa, I don't really want anything for Christmas this year, except for a pig."
然后,去年秋天,海伦开始给圣诞老人写信,她在信中写道:“亲爱的圣诞老人,今年的圣诞节除了一头小猪,我真的不想要任何东西了。”
That's normal, dear Libra, but unless you do clear out the past you can't get ready for the future.
亲爱的秤子,这种情况很正常,除非你清理了过去却没有为未来做好准备。
Dear Sir, you have expressed your frustration and irritation with the city library over the past one year.
尊敬的先生,您来信表达了您在过去一年里对市图书馆的失望和气愤。
Thee letter reads: 'Dear Sirs, I am writing this letter in order to make amends to you for something I have done in the past.
小偷在信中这样写到:“亲爱的先生,我给您写这封信是为了补偿我在过去所做的错事。”
My dear friends, do you ever have nostalgia for school times, toys, old places, or old friends of the past?
亲爱的朋友们,你曾有像怀念过过去的学生时光,玩具,老地方,或者老朋友这样的怀旧情结吗?
Dear friends, regarding past each other contradictory, I only then a speech!
亲爱的朋友,对于过去彼此矛盾,我只有一句话!
"A few days later she wrote back from 10 Downing Street:" Dear Professor Hayek, I am very proud to have learned so much from you over the past few years.
几天后她从唐宁街10号发来了回信:“亲爱的哈耶克教授,我为过去这些年来从你那里学到如此多的东西感到骄傲。”
But underneath the triumphalist statements and the quick profits lies a system that has cost retail investors dear in the past.
但在以胜利者自居的公司声明和“快速赢利”的背后,散户投资者以前曾为这种方式付出沉重代价。
Dear, if can, we don't dispute again past who to who wrong, as long as remember, loved the other party ever and sincerely good.
亲爱的,如果可以,我们不要再计较以前谁对谁错,只要记住,曾经真心爱过对方就好。
Dear Annie: For the past several years, I've been commuting almost two hours each way, from my home in a smallish town to my office in a major city.
亲爱的安妮:在过去的几年里,我从小镇到城区的办公室上班,每天单程要花近两个小时。
The present is a moment in time when we decide to low our expectations of the future or to abandon some of the dear traditions from the past to be able to go through the narrow gate of here and now.
当下是这样一个时刻:我们决定降低对未来的期望,抑或放弃过往宝贵的传统,为的是能穿过此时此地这一窄门。
Dear Annie: in the past month, I have received three emails from different people asking me to send a deposit, after which they will forward a winning lottery ticket to me.
亲爱的安妮:在过去的一个月里,我已经收到了三封电子邮件从不同的人问我送存了钱,他们会提出后,我的彩票。
Unlike Tantalus, you are not being punished for past SINS, dear Libra.
不像坦塔罗斯,你是不是对过去的罪恶受到惩罚,亲爱的秤子。
"God bless you, my dear master! " I said, "God keep you from harm and wrong—direct you, solace you—reward you well for your past kindness to me. "
“上帝保佑你,我亲爱的主人!”我说,“上帝会保佑你不受伤害,不做错事—他会指引你,安慰你—会好好报答你过去对我的恩情。”
My dear, if you want to return to the past, I am willing to let go.
亲爱的,如果你想回到过去,我愿意放手。用英文翻译。
Dear Miss Liu: I would like to thank you for all the help you gave me during this past semester.
亲爱的刘小姐:我要感谢你在过去的学期给我的所有帮助。
Dear Mr. Wang, I am much grateful to you provided a work opportunity for me during the past two months. This work experience I have never forgotten, it would be a precious wealth of my life.
Yours truly, Li Ming亲爱的王先生非常感谢您在过去两月里为我提供了一个工作机会,这段工作经历我将永生难忘,它将成为我人生中的宝贵财富。
I would never forget those tough days in the past few years. Dear Dennis, I am sorry that I decide to leave you once I am on my feet with your help.
我永远不会忘记过去几年那困难的日子,亲爱的丹尼斯,在你帮助下我恢复了健康,很抱歉我决定离开你了。
This is to be your reward year, dear Gemini, the year that will crystallize the wisdom and talents you've developed over the past 10 years.
这是你的回报之年,亲爱的,今年是你过去10年来的智慧和天才的凝聚。【我激动鸟。
The years have gone by and we've gone separate ways and we've little in common now, but we're still a dear part of each other's past.
几年过去了,我们已经经历了不同的方式和我们已经没有什么共同的现在,但是我们现在仍然是一个亲爱的一部分,对方的过去。
Take heed of my warning, for too many past folk have perished, the folk I held dear.
请铭记我的警言,曾有太多过往之人蒙受磨难,那些我珍爱的人。
Our dear son, let the past go and focus on your future. Step forward without hesitation.
亲爱的儿子,过去已然逝去,未来正在眼前,大胆前行吧!
For my dear ones, I will live my life happily and live for more years to come. I will not let the past disappear in front of me.
为了亲人们,我要过好自己的日子,多活上几年,不让失去的往日从我的眼前消逝。
For my dear ones, I will live my life happily and live for more years to come. I will not let the past disappear in front of me.
为了亲人们,我要过好自己的日子,多活上几年,不让失去的往日从我的眼前消逝。
应用推荐