But do you wish to marry Andrea, my dear m. Danglars, that you are asking so many questions?
但是,我亲爱的腾格拉尔先生,您问了这么多的问题,难道您想跟安德烈联姻吗?
DEAR M. c. : You can find food-grade plastic and quality storage containers at thrift stores and garage sales.
亲爱的古典文学硕士:你可以在廉价商店和车库里找到符合食物储存标准、质量合格的塑料罐。
"Now," said Monte Cristo, "that you have fortified yourself against all painful excitement, prepare yourself, my dear M." Cavalcanti, to meet your lost Andrea.
“现在,”基督山说,“您已经做好了准备,不会再兴奋过度了,我亲爱的卡瓦尔康蒂先生,请等着和您那个失散的安德烈团聚吧。”
Dear Mister-I 'm-too-good-to-call-or-write-my-fans, this'll be the last package I ever send your ass it's been six months and still no word - I don't deserve it?
亲爱的“太好以致无法回电回信给自己歌迷的”先生这将是最后一个寄给你这个大混蛋的包裹六个月过去毫无音讯,难道是我没有资格吗?
Dear M. M. : It's not a bad idea at all (more about that in a minute), and wanting to help doesn't make you a helicopter parent unless your "help" starts getting in the way.
亲爱的明尼苏达州母亲:你的想法一点儿都没错(我们稍后就会谈原因),而且除非你的“帮忙”阻碍了他的成长,否则,你就不是“直升机父母”。
Rhett Butler: I "m leaving you, my dear. All you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true."
巴特勒:我将离开你,亲爱的。现在你需要做的是离婚,你和艾什利在一起的梦想成真了。
Dear I. M. : You aren't the only one wondering.
亲爱的隐形男:你不是一个人在质疑。
DEAR SARA: I "m a stay-at-home mom who's looking for new activities to do with my daughter."
亲爱的SARA:我是一个全职妈妈,想要找些活动来和我的女儿一起做。
3: Dial m for Martin: with Frasier and Martin (John Mahoney) about to kill each other, Niles agrees to have dear old dad, and, uh, Daphne come live with him.
第3集:表盘米马丁:弗雷泽和马丁(约翰·马奥尼)要杀死对方,奈尔斯同意亲爱的老爸,和,呃,达芙妮来与他一起生活。
3: Dial m for Martin: with Frasier and Martin (John Mahoney) about to kill each other, Niles agrees to have dear old dad, and, uh, Daphne come live with him.
第3集:表盘米马丁:弗雷泽和马丁(约翰·马奥尼)要杀死对方,奈尔斯同意亲爱的老爸,和,呃,达芙妮来与他一起生活。
应用推荐