Man: My dear king, I have two foreign parrots to hand to you. They are good at mimicking.
男人:我亲爱的国王,我有两只外国鹦鹉给你。他们很擅长模仿。
My dear King, although Kali-yuga is an ocean of faults, there is still one good quality about this age;
我亲爱的国王,虽然喀历年代是一个错误的海洋,但是这个年代仍然有一个好的特点;
" But when the pig came back, he said to the tiger, " My dear king, I thought your palace is beautiful, but it suits yourself only.
但是,猪回来之后却对老虎说: “亲爱的国王陛下,虽然您的宫殿很漂亮,但是它只容得下您自己。
"My dear friends!" said the King of all animals, going up to them.
“我亲爱的朋友们!”万兽之王走到他们跟前说。
The King laid his hand upon her arm, and timidly said, "Consider, my dear: she is only a child!"
国王把手放在她的胳膊上,怯怯地说:“再想想吧,我亲爱的:她只是个孩子!”
The king said, "My dear, the gold is mine, but now the gold is yours, because you are the only person who has learnt the lesson I want to teach my people.
国王说:“亲爱的,金子是我的,但现在金子是你的,因为只有你学到了我想要教给我的人民的教训。”
The king, wanting to rescue his dear child, issued an order that all spindles in the entire kingdom should be burned.
国王为了不使他的女儿遭到那种不幸,命令将王国里的所有纺锤都收上来,又把它们全部销毁。
However, the king went out to his dear children so often that the queen took notice of his absence. She was curious and wanted to know what he was doing out there all alone in the woods.
国王经常去看望他心爱的孩子们,而王后发现国王经常不在身边,很是好奇,总想弄明白国王独自一个人到森林里干甚么去了。
When the time came for him to die he called them to his bed and said, "Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me."
当他快死的时候,他把三个儿子叫到了床边说“亲爱的孩子们,我有个事情要透露给你们,你们当中谁最懒,就是以后的国王。
"But, my dear Elizabeth," she added, "what sort of girl is Miss King? I should be sorry to think our friend mercenary."
她接着又说:“可是,亲爱的伊丽莎白,金小姐是怎么样的一个姑娘?我可不愿意把我们的朋友看作是一个见不得钱的人啊。”
Thee king was very curious and asked, "Dear man, don't you know that the snake can harm you? You ignored it and kept working. Is the work more important than your life?"
国王感到很奇怪,问:“汉子,你不知道那蛇会咬伤你吗?你却满不在乎地干活,难道干活比你的命还重要吗?。
Thee king was very curious and asked, "Dear man, don't you know that the snake can harm you? You ignored it and kept working. Is the work more important than your life?"
国王感到很奇怪,问:“汉子,你不知道那蛇会咬伤你吗?你却满不在乎地干活,难道干活比你的命还重要吗?。
应用推荐