My dear child, I did not give you these loads; you have no need of them.
亲爱的孩子,这些重担不是我给你的,你用不着去背它们。
'My dear child, don't be afraid,' said Mr Brown low kindly. 'I won't desert you.
“亲爱的孩子,别害怕,”布朗洛先生和蔼地说,“我不会抛弃你的。”
A dear child, the more you are in our hearts, we are the dearest children love.
一个孩子,更你们是在自己们地心里,自己们最敬爱地孩子们地爱。
Dear child, there are so many people who are better than I and who have not even a roof over their heads.
亲爱的孩子,多少人比我强多了,可他们头上连块瓦片也没有呢。
Dear child, the rains still come from heaven to water your garden, your precious flowers and tasty greens.
亲爱的孩子,今日雨仍然从天上降下,浇灌你的庭园、你宝贵的花朵和美味的菜蔬。
My dear child, laugh if you want but I still harbor major resentment about how thoroughly we were brain washed.
我亲爱的孩子,笑吧,如果你想的话。但是,我依然为我们当年是如何彻底地被洗了脑而忿恨。
The king, wanting to rescue his dear child, issued an order that all spindles in the entire kingdom should be burned.
国王为了不使他的女儿遭到那种不幸,命令将王国里的所有纺锤都收上来,又把它们全部销毁。
My dear child, tomorrow is the weekend, let's go to the park to relax, I think this is a very meaningful thing, okay?
(我亲爱的孩子,明天是周末,让我们去公园放松放松,我觉得这是一件很有意义的事情,好吗?) 这么点够了吗?
Most certainly, but FOR the prompt assistance of your intrepid servant, this dear child and myself must both have perished.
真的,要不是您那个勇敢的仆人及时赶来搭救,这可爱的孩子和我必死无疑啦。
I tell thee, dear child, open thy heart to the pain, and it will do thee more good than if thou wert full of feeling and devoutness .
亲爱的孩子,我告诉你,你要打开心扉接受神所赐的苦药,这比仅有情感和虔诚,对你更为有益。
Amy, too, had a dear child named Beth, but she was a frail little creature and the dread of losing her was the shadow over Amy's sunshine.
艾米也有一个可爱的孩子取名贝思,但她是个纤弱的小东西,担心失掉她变成艾米幸福中的一个阴影。
She said, "My dear child, I'm so sorry I hurt you and that it was so hard on you to not be able to tell me of your love before I died, but I knew.
她说:“我亲爱的孩子,我很抱歉我伤害了你,对你来说说出爱我很难,我都明白。
You know, my dear child, in peace, in the work is not found, it is not in joy, nor in the world or the monastery, it exists only in the human soul.
你知道,我亲爱的孩子,安宁,在工作中是找不到的,它也不在欢乐中,也不在这个世界上或者这所修道院中,它仅仅存在于人的灵魂里。
My dear child, commend Dr. Grant to the deanery of Westminster or St. Paul's, and I should be as glad of your nurseryman and poulterer as you could be.
我的好妹妹,你先介绍格兰特博士去做威斯特敏斯特教长或圣保罗教长,我就把你介绍给花圃工或家禽贩子。
It appears the dear child has obtained possession of a bottle containing some drug, which he every now and then USES against those who have displeased him.
看来很可能是那可爱的孩子弄到了一只装着某种药水的瓶子,他随时用它来对付他所不喜欢的那些人。
My dear child, I wish you to remember that "God shall bring every work into judgement, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil."
我敬爱的孩子,我盼望你记得“人所做的事,连所有暗藏的事,无论是善是恶,上帝都必审讯。”
"Dost thou know, Hester," said Arthur Dimmesdale, with an unquiet smile, "that this dear child, tripping about always at thy side, hath caused me many an alarm?"
“你知道,海丝特,”阿瑟·丁梅斯代尔带着不安的微笑说,“这个总是在你身边蹦蹦跳跳的可爱的孩子,曾经多次引起我心惊肉跳吗?”
The King laid his hand upon her arm, and timidly said, "Consider, my dear: she is only a child!"
国王把手放在她的胳膊上,怯怯地说:“再想想吧,我亲爱的:她只是个孩子!”
"My dear friend, there is no question of that," began Mr. Sesemann; "the child belongs to us!"
”我亲爱的朋友,这是毫无疑问的,“塞塞曼先生开始说,“这孩子属于我们!”
Really, my dear Gérard, you are but a child; you think yourself well informed because the telegraph has told you, three days after the landing, 'The usurper has landed at Cannes with several men.
真的,我亲爱的杰拉尔,你只是个小孩子,你自以为消息很灵通,因为有一份急报在皇上登陆后对你说,‘逆贼携随从数人于戛纳登陆,已在追逐中。’
And yet, my dear, the child is in mourning - surely it is - and she may be lamed for life!
而起现在,噢,我的天,这个孩子还在戴孝,肯定是她了,她也许会落下跛脚!
'And the child, you see,' said Mrs Chick, in deep confidence, 'has poor dear Fanny's nature. She'll never make an effort in after-life, I'll venture to say.
“您知道,这孩子的性格跟可怜的范妮一样,”奇克夫人满有信心地说道,“我敢说,她在今后的生活中永远也不会作出努力。”
“Oh dear,” said Ms Tymoshenko, before switching off the television, “he does look like an upset child.”
季莫申科在关闭电视之前说道,“哦,天啦! 这个人怎么像个受委屈的小孩子。”
I am that child, I hope, my father. O my dear, my dear, will youbless me as fervently to-morrow?
我希望我就是那孩子,爸爸。啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?
I am that child, I hope, my father. O my dear, my dear, will youbless me as fervently to-morrow?
我希望我就是那孩子,爸爸。啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?
应用推荐