De Lima also said Thursday the report will indicate the eight victims were shot and killed by the hostage-taker.
德利马星期四说,报告显示8名遇害者是被人质劫持者开枪打死的。
Joaquim de Lima, global head of quant research for equities, said the results were "surprising and very encouraging", given the financial crisis.
汇丰股票定量研究全球主管若阿金•德利马(Joaquim de Lima)表示,在爆发金融危机的情况下,这一结果“令人惊讶,也很令人鼓舞”。
The justice secretary, Leila de Lima, said bullet trajectories and the hostages' wounds indicated that some of the passengers may have been hit by friendly fire.
菲律宾政律司司长唐宁-利马说,从子弹弹道和人质的伤口来看,有些乘客可能受到了警方误伤。
One of the oldest is the 18th-Century Plaza de Acho in Lima, Peru.
而最老的斗牛场是秘鲁利马的Acho广场,建于18世纪。
How have you dealt with the challenges of being a Latina in Hollywood? -guilherme Lima, Rio DE janeiro?
作为好莱坞的一个拉丁裔人,你怎么看待挑战?
How have you dealt with the challenges of being a Latina in Hollywood? -guilherme Lima, Rio DE janeiro?
作为好莱坞的一个拉丁裔人,你怎么看待挑战?
应用推荐