Now he laughs bitterly about all that talk. He lives in a patch of woods here in southern Spain, just outside the village of Palos DE la Frontera, with hundreds of other immigrants.
现在,他对于上述谈论带着一种苦不堪言的意味,我们居住在位于西班牙南部的一片丛林当中,在这个村子外面,是来至其它国家的上百移民。
In 1940, when she was living as a newlywed in Vichy France, it could have been another American Bar, this one in the hotel du Louvre et DE la Paix in Marseilles.
而1940年时,新婚燕尔的维克居住在维希法国,那时候她可能是巴黎卢浮旅馆和马赛和平旅馆内另一家美国酒吧的常客。
Samuel DE Champlain settled the first permanent settlement in present-day Canada and created a thriving trade with the native Americans for beaver pelts.
塞缪尔·德·尚普兰在现今加拿大建立了第一个永久性的居住点,与美洲原住民进行皮毛交易。
Now I'm a language teacher and have been settled in Rio DE Janeiro for 30 years - despite earlier hiccups in Brazil like the CIA having me picked up.
现在我是一名语言教师,已在里约热内卢居住了30年——虽然在巴西初期也发生过类似被CIA带走的小插曲。
Santa Coloma DE Gramenet is a working-class suburb of Barcelona, Spain.
桑塔克罗玛镇是西班牙巴塞罗那郊区的一个工人居住区。
July 2004 report describes how she drove one day into the cul-de-sac where she lived and sped around to confront and photograph cars she believed were tailing her.
一份2004年7月的报告描述,有一天她如何在她居住的cal - de - sac开车,快速转弯面对她认为是在跟踪她的车并拍下照片。
A July 2004 report describes how she drove one day into the cul-de-sac where she lived and sped around to confront and photograph cars she believed were tailing her.
一份2004年7月的报告描述,有一天她如何在她居住的cal - de - sac开车,快速转弯面对她认为是在跟踪她的车并拍下照片。
In largely rural areas, there is a tribunal de grande instance (county court) for fewer than 150, 000 people; in big cities, one such court serves over 550, 000.
主要在农村地区,不到十五万的人口居住区就设有一个乡镇法庭(tribunaldegrandeinstance,又称大事法庭);在大城市里,一个同规模的法庭却要为五十五万人口提供服务。
Not the 93 of Seine-Saint-Denis, but the 75 of Paris and the 92 of Hauts-de-Seine, which includes the swanky suburb of Neuilly.
最不受欢迎的区号,不是93号,而是75号巴黎和92号上塞纳省,纳依地区的富人居住地。
David, ahora en Melbourne, espera estar de vuelta en Shanghai a principios de 2011.
潘德伟现居住在墨尔本, 将于预计2011 年年初回到上海。
The upper storeys have been enlarged by the addition of extra space to the existing area of each floor, creating more spacious accommodations facing Rue de Turenne.
通过增加每层的空间,这个楼的总体空间得到扩大,制造出更多的居住单元。
The upper storeys have been enlarged by the addition of extra space to the existing area of each floor, creating more spacious accommodations facing Rue de Turenne.
通过增加每层的空间,这个楼的总体空间得到扩大,制造出更多的居住单元。
应用推荐