He'll come to a sticky end one of these days if he carries on like that.
如果他继续这样,将来不久会落得个可悲的下场。
Players like Fabian Boll who have a job on the side and an education are a very rare exception these days.
像法比安·波尔这样的球员,他有一份工作,并且受过教育,这在当今是非常罕见的例外。
These days, children are robbed of these ancient freedoms, due to problems like crime, traffic, the loss of the open spaces and odd new perceptions about what is best for children.
如今,因为一些问题,儿童被剥夺了这些以往一直都有的自由。这些问题包括犯罪、交通、室外空间的丧失以及关于什么对孩子最好的荒谬新观点。
If, like most writers these days, you're holding down a job to pay the bills, it's not easy to find the time to write.
如果你像现在的大多数作家一样,干着一份养家糊口的工作,那么要腾出时间写作确实不容易。
These days, you can even see the former Commandante rocking a Carl Lewis-like tracksuit.
这些天,你甚至能看到前任司令官穿着一身卡尔·刘易斯风格的运动套装。
I don't feel like eating these days.
这些天我不想吃东西。
Interoperability, which is a common requirement these days, tends to increase in these environments, and when the applications are built well, users do like them.
互操作性在这些环境中也得到增强,这是现今的一个普遍需求。当应用程序得到良好构建时,用户确实很喜欢它们。
Quiet rooms, like those Carnegie built, tend to be smaller and set aside these days, almost like smoking sections in airports.
那些像卡内基所建的安静阅览室,设置在一边房间也变得更加小,就像是机场的吸烟室。
In fact, Silicon Valley feels a bit like it did in 1999 these days: many new firms are developing me-too sites that merely copy other ideas and do not have a sustainable business model.
事实上,硅谷正在做类似1999年所作的事情:大多数新公司都在建立“我也一样”的网站,这些网站仅仅复制其它人的主意,根本没有可行的商业模式。
Participants in one experiment interacted with a program that said something like "Most PCs these days have at 2mb of memory."Being an older model I only have 1mb.
如在一个实验中,参与者被要求接触这样一个程序“现在大多数的个人电脑都有2M的内存,而作为一台老式机,我的却仅仅有1 M。”
Participants in one experiment interacted with a program that said something like "Most PCs these days have at 2mb of memory." Being an older model I only have 1mb.
如在一个实验中,参与者被要求接触这样一个程序“现在大多数的个人电脑都有2M的内存,而作为一台老式机,我的却仅仅有1 M。”
Today, I had one of these frustrating days. Actually this whole week has been like this.
今天,我也这么过了一天,实际上,我整个星期都是这么过的。
These days IT systems are at the core of many companies—and just like data, these systems can now live in a variety of places.
目前像数据那样,IT系统还是很多系统的核心,这些系统现在可以运行在很多不同的地方。
As I explored the city over the last few days, quirks like these gradually loomed more endearing than enervating, and there were many of them.
就在我探访这座城市的这几天,类似的怪事逐渐显现了,这些事与其说它了无生趣,还不如说挺讨人喜欢的。
It doesn't even feel like a foreign country because people in Japan and Korea know so much about each other these days, so it's more like a natural transition.
它甚至不觉得自己是在国外,因为这些年来,日本和韩国人相互之间了解得比较多,因此它更像是一个自然的过渡过程。
We do not know what he looks like these days.
没人知道他这些天看起来如何。
The market seems to like it when big Banks slim down these days, and several are doing just that.
市场似乎很乐意看到大型银行“瘦身”,最近几家银行在这方面也确实有所行动。
Britons these days are more likely to be found crying into their beer than celebrating successes like MINI.
不过英国人这些日子更多的是痛心于他们的啤酒业,而不是在庆祝像MINI那样的成功。
These days, about half of all drinks sold in American schools are sugary soft drinks like Coke and Pepsi.
现今在美国校园里销售的饮料大概有一半都是糖类苏打饮料如可口可乐和百事可乐之类的。
These days, the cost of hardware, like CPU and memory, has gone down drastically. But still there is a limit, for example, to the amount of memory that is supported by the processor.
今时今日,如cpu、内存之类的硬件价格已经有了极大地下降,但是局限仍然存在,比如处理器能够支持的内存总容量。
Like many other consultants these days, McKinsey has been busy asking consumers about their spending plans.
和其他顾问公司一样,麦肯锡近来一直忙着征询客户的消费计划。
These days, companies like Disney have sanitized them for a modern audience that is clearly deemed unable to cope, and so we see happy endings everywhere.
如今,那些童话对现代读者来说已经不再适合,于是,像迪士尼等公司净化了童话,到处都是大团圆结局。
Everywhere I turn these days I find people like Okolloh working to build and refine an information ecosystem we can use to make better decisions. Some are media creators.
这些天在我浏览过的地方,我发现了一些像奥克洛一样的人,他们致力于建设和改善一个新的信息生态系统,人们可以利用这个系统做出更好的决定。
But these days, the names of Harvard and Yale - like so many American financial brands - are looking somewhat tarnished in places such as Asia.
然而,同众多美国金融品牌一样,哈佛和耶鲁的名字如今在亚洲等地似乎已失去了往日的光芒。
I am living in and photographing New York these days and would like to have a show there too.
最近我住在纽约并正在拍摄纽约,并想在那里也办一次展览。
These days, it seems like everything is risky, and worry itself is bad for your health.
现在,似乎每样东西都存在着风险,都会对你的健康不利。
Less clearly Western is what most rich-world Banks these days would like their profit-and-loss accounts to look like, but it is not clear how they can achieve that.
西方化缩小是指大多数富裕国家银行想要他们的盈亏账目表看起来相差无几,至于他们怎么做还不得而知。
Hilary Duff makes headlines these days not by mugging for mugshots like many of her peers, but by being a philanthropic soul.
希拉里达芙总是上头条可不全因为街拍和左手的大钻戒,她还有颗博爱的心。
Attach a note that says something like this: "These three roses represent the three days I'll be away from you."
并附一张纸条,上面写着:“这三朵玫瑰代表我离开你的三天。”
These days, it seems like everyone's obsessed with getting a blindingly white grill.
这些日子里,人们似乎都痴迷于一口大白牙。
应用推荐