Everyone knows it's all-day sickness. )Certain smells and foods can trigger anything from a queasy tummy to an all-out barf-fest.
每个人都清楚这种呕吐症状是全天候的。)某些特定的味道和食物会引发肚子里任何没有消化的全部呕吐出来。
To this day, millions of domestic animals are subjected to a life of loneliness, abandonment, pain, betrayal, sickness and hunger by humans.
时至今日,数百万家畜由于人类而备受孤独,遗弃,痛苦,背叛,疾病和饥饿的生活煎熬。
YUSHU, Qinghai - Thousands of rescuers battled strong winds and altitude sickness amid aftershocks to reach survivors Thursday, one day after a 7.1-magnitude quake killed 617 and injured 9, 110.
周四,有成千上万名救援者在青海玉树地区与狂风和高原反应斗争抗衡,力求救出地震后可能的生还者,昨天,这次7.1级的地震已造成617人死亡,9110人受伤。
Groom: I take thee as my lawful wedded wife, to have and to hold from this day forward, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
新郎:我愿意娶你成为我的合法妻子,从今以后,不论是好是坏,富有或贫穷,疾病或健康,我会好好爱你,珍惜你,直到死亡将我们分开。
Therefore, should encourage to want the urine sickness patient to persevere as far as possible, lets a part which the movement treats into lives every day.
因此,应鼓励欲尿病患者尽可能持之以恒,让运动治疗成为每天生活的一部分。
Rest day, general holidays, annual leave, maternity leave, sickness allowance, where appropriate, will be granted in line with the provisions in the Employment Ordinance.
受聘人可享有根据《雇佣条例》规定给予而又适用之休息日、法定假日、年假、产假及疾病津贴。
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health to love and cherish, till death do us part.
而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分。
To have and to hold, from this day forward, for better or worse, for richer or poorer, in sickness or in health, to love and to cherish, till death us do part.
从今以后,我们彼此拥有,彼此扶携,无论顺境逆境,无论贫穷富贵,无论疾病健康,永远爱她/他,守护她/他,珍惜她/他,一生一世,至死方休。
Every day they are seeing sickness, trauma, and death and dealing with family members of patients.
他们天天都要面临疾病、创伤、衰亡,还要与病人的家眷雷同。
To have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness or in health, to love and to cherish till death do us part.
从今往后,我们都将拥有并珍惜对方,无论日子是好是坏,无论生活是贫是富,无论生病或者健康,我们都会相亲相爱,至死不渝。
Individual major interest:1, how studies soaksMMto go home the day, solves myself successor some person of being puzzled the sentimental flaw sickness pain of with;
个人主要兴趣:1,研究如何泡一个MM回家过日子,以解决本人后继有人之惑和感情缺失症之苦;
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
从今天起,相互拥有,相互支持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、彼此珍惜,直到死亡将我们分开。
The Duchess Of Cambridge is spending a second day in hospital being treated for a morning sickness condition.
剑桥公爵夫人(凯特王妃)因晨吐症状严重而住院已经是第二天了。
YUSHU, Qinghai - Thousands of rescuers battled strong winds and altitude sickness amid aftershocks to reach survivors Thursday, one day after a 7.1-magnitude quake killed 617 and injured 9,110.
周四,有成千上万名救援者在青海玉树地区与狂风和高原反应斗争抗衡,力求救出地震后可能的生还者,昨天,这次7.1级的地震已造成617人死亡,9110人受伤。
When Yoneyama learned that the members had exceeded 15, he started his 4-day journey to Taiwan immediately even though he had just recovered from sickness.
米山总监于获悉社员已超过15 名时,即不顾大病初愈,搭 踏上长达四日之旅程,搭船前来蓬莱仙岛。
Groom, to be my wedded husband. to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
牧师与新娘重复“我- - -新娘,使您- - -新郎,成为我的合法丈夫,在这举行婚礼。”从今以后,不论境遇是好是坏,家境贫穷或富有,无论生病或健康,发誓爱你,珍惜你,直到死亡将我们分离。
To have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us apart.
在上帝的见证下,奉你为我唯一的人生伴侣。此后无论好或坏,富有贫穷,无论疾病健康,永远珍惜爱护你,从生存之陆地直到天堂。并且承诺对你忠诚,直到死亡将彼此分离。
To have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us apart.
在上帝的见证下,奉你为我唯一的人生伴侣。此后无论好或坏,富有贫穷,无论疾病健康,永远珍惜爱护你,从生存之陆地直到天堂。并且承诺对你忠诚,直到死亡将彼此分离。
应用推荐