In the email, Mrs Bourne, from Dawlish, Devon, apparently tells off Miss Withers, 29, for the way she behaved when visiting the family in Devon in April.
邮件中,来自德文郡德力士的伯恩夫人明显在责备29岁的威瑟斯小姐四月前往德文郡的家中拜访他们时行为举止不得体。
My source told me that there are plans to lay a false trail; this must be it. No doubt a Confundus Charm has been placed upon Dawlish. It would not be the first time; he is known to be susceptible.
我的线人告诉我他们准备放一个假消息,这一定是那个假消息,德力士无疑是被施了混淆咒,他总是对此缺乏抵抗力,这已经不是第一次了。
My source told me that there are plans to lay a false trail; this must be it. No doubt a Confundus Charm has been placed upon Dawlish. It would not be the first time; he is known to be susceptible.
我的线人告诉我他们准备放一个假消息,这一定是那个假消息,德力士无疑是被施了混淆咒,他总是对此缺乏抵抗力,这已经不是第一次了。
应用推荐