Mr Davutoglu insists that Turkey wants peace with Armenia.
达乌特奥卢则坚称土耳其希望和亚美尼亚和平共处。
Mr Davutoglu insists that relations with Israel can never be the same again.
达武特奥卢坚持认为,与以色列的关系永远也不会复原了。
Mr Davutoglu is an engaging, bookish character with a formidable knowledge of history.
达武特奥卢博览群书,历史知识渊博,且富有魅力。
Nowadays, Mr Erdogan and Mr Davutoglu hint at military intervention against Mr Assad if he doesn't stop murdering his own people.
现在,埃尔多安和达乌特奥卢暗示阿赛德,如果他不停止杀害其人民,他们将采取军事干预。
Over the last seven years, Davutoglu has brought his theories out of the classroom and onto the international stage — with some impressive results.
在过去的七年中,达武特奥卢成功将该理论带出象牙塔,并以此为指导在国际舞台上大放异彩。
Mr Davutoglu says this is the first time in the history of Ataturk’s republic that unarmed civilians have been killed by the armed forces of another country.
达武特奥卢说,在凯末尔开创的共和国历史上,第一次发生了手无寸铁的平民被另一个国家的军人开枪打死的事件。
Mr Davutoglu says this is the first time in the history of Ataturk's republic that unarmed civilians have been killed by the armed forces of another country.
达武特奥卢说,在凯末尔开创的共和国历史上,第一次发生了手无寸铁的平民被另一个国家的军人开枪打死的事件。
Turkey does not recognise the Greek-Cypriot republic as the legitimate representative of the island so "we would not accept them as interlocutors", said Mr Davutoglu.
土耳其并不承认希腊-塞浦路斯共和国作为该岛的合法代表,因此“我们不会接受他们作为对话者”,达武特奥卢先生如是说。
Turkey does not recognise the Greek-Cypriot republic as the legitimate representative of the island so "we would not accept them as interlocutors", said Mr Davutoglu.
土耳其并不承认希腊-塞浦路斯共和国作为该岛的合法代表,因此“我们不会接受他们作为对话者”,达武特奥卢先生如是说。
应用推荐