"Flamingos have evolved very leathery skin on their legs so they can tolerate the salt water," says David Harper, a professor at the University of Leicester.
莱斯特大学教授戴维·哈珀表示:“火烈鸟的腿上已经进化出了非常坚韧的皮肤,这样它们就可以忍受盐水。”
And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
大卫在盐谷击杀了亚兰(或作以东,见诗篇六十篇诗题)一万八千人回来,就得了大名。
The case for enriching staples such as flour or salt with micronutrients is compelling, says David Dodson of Project Healthy Children, an American charity.
供职于一家美国慈善机构——健康儿童项目的大卫•多得森指出,在面粉和盐等主要食物中加入微量营养素一事亟待关注。
Don't you know that the Lord, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?
耶和华以色列的神曾立盐约(盐即不废坏的意思),将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
耶和华以色列的神曾立盐约(盐即不废坏的意思),将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗。
Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?
耶和华以色列的神曾立盐约(盐就是不废坏的意思),将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
David Lea-Wilson, co-owner of the Anglesey Sea Salt Company, which makes Halen Mon Pure White Sea Salt, disputed the research.
大卫 里 -威尔逊,安格尔西海盐公司的共业主,这家公司制造海伦梦纯白色的海盐,他对此项研究有不同意见。
Consultant David Hackett noted that other problems could befall Japan's refineries, too. "Salt water will play havoc with instrumentation needed to run a refinery," he indicated.
顾问大卫·哈克特指出,其他问题也可能来临日本炼油厂。他表市,“盐水将给维系炼油厂运行的仪器带来丑的破坏”。
Consultant David Hackett noted that other problems could befall Japan's refineries, too. "Salt water will play havoc with instrumentation needed to run a refinery," he indicated.
顾问大卫·哈克特指出,其他问题也可能来临日本炼油厂。他表市,“盐水将给维系炼油厂运行的仪器带来丑的破坏”。
应用推荐