The UK's new Chief Secretary to the Treasury David Laws has revealed his predecessor left him a note reading: "I'm afraid there is no money," BBC reported.
据英国广播公司报道,英国新任财政部首席秘书大卫·劳斯日前曝出一张前任留下的便条,上面居然写着:“我们已经没钱了。”
Last year David Laws quit as chief secretary to the Treasury just 17 days into the job, over claims that he had fiddled his taxpayer-funded parliamentary expenses.
去年,大卫∙劳斯作为首席财政部秘书,在上任17天后辞职了,声称他虚报纳税人资助的国会的开支。
As for you, if you walk before me in integrity of heart and uprightness, as David your father did, and do all I command and observe my decrees and laws.
你若效法你父大卫,存诚实正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章。
As for you, if you walk before me as David your father did, and do all I command, and observe my decrees and laws.
你若在我面前效法你父大卫所行的,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章。
As for you, if you walk before me as David your father did, and do all I command, and observe my decrees and laws.
你若在我面前效法你父大卫所行的,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章。
应用推荐