David Brown, a Titanic historian, estimated before the latest find that the stern took 20 minutes to slide into the water.
在发现新残骸之前,根据泰坦尼克号历史学家大卫·布朗的估算,船尾在20分钟后沉入海底。
David Brown, the boss of Impala Platinum, says he is "confident that the 51% will not happen" and that a "more appropriate level of ownership" will ultimately be agreed.
英帕拉铂金的老板大卫·布朗说他“有信心那51%的要求不会发生”并且一个“更合适的所有权标准”将最终获得同意。
Perversely, this lets his Tory opponent avoid tough choices too: if Mr Brown insists current spending can and should go merrily up, David Cameron need only attack him for evasiveness to score points.
说来反常,此举也使对手保守党避免了艰难的选择:如果布朗先生坚持认为当前应该增加支出,大卫·卡梅隆只需要指责他无法证明自己的能力。
David ducked chances to fight Mr Brown for the leadership, casting doubt on his inner steel.
大卫避免了与布朗竞争领导职务的机会,这让人们怀疑他内心是否足够坚强。
David Cameron, their leader, trades on his youth as much as Gordon Brown, the prime minister, burnishes his middle-class social background.
保守党首领卡麦隆像英国首相布朗一样利用他的年轻人,把他中产阶级的社会背景弄得光鲜耀眼。
David Miliband, the former foreign secretary (in shirtsleeves), who ducked more than one chance to challenge Gordon Brown, is still the narrow favourite.
前外交大臣戴维•米利班德(单穿衬衫的那位),不止一次地放弃了挑战戈登•布朗的机会,他现在仍稍稍领先。
Neither Gordon Brown, the prime minister, nor David Cameron, the Conservative leader, performed badly.
无论戈登·布朗首相还是保守党的领导人大卫·卡梅隆,都表现的差劲。
Prime Minister Gordon Brown is Britain's most boring speaker, ahead of footballer David Beckham and actress Kate Winslet, according to a poll published Wednesday.
本周三公布的一项民调显示,英国首相戈登·布朗被评为英国最烦人的演讲者,足球明星大卫·贝克汉姆和女星凯特·温斯莱特位居其后。
Various celebrities have taken part in his new series including heavyweight boxing champion David Haye, Manchester rocker Ian Brown and pop star Natalie Imbruglia.
许多名流都参加过他的最新表演的节目,其中包括重量级拳击冠军大卫·海恩,曼彻斯特摇滚乐队的伊恩·布朗和流行歌手娜塔莉·安博莉亚。
Popular expression of support for Brown was widespread in the North (the best remembered of which is Henry David Thoreau's "Plea for Captain John Brown") before he was hanged on December 2, 1859.
在1859年12月2日布朗受刑之前,公众对他的支持态度在北方蔓延开来(其中最为人熟知的是梭罗的《为约翰·布朗队长请愿》)。
Both were special advisers (David to Tony Blair, Ed to Gordon Brown) before entering Parliament and vaulting into the cabinet.
在进入议会,跳进内阁之前,他们都是特殊顾问(大卫是托尼·布莱尔的顾问,埃德是戈登·布朗的顾问)。
Got a question for Gordon Brown, David Cameron or Nick Clegg? Now is your chance to take part in television history.
向戈登·布朗,戴维·卡梅隆或者尼克·克拉格提问?现在你有个机会成为电视史的一部分。
Brown is the clear favorite to take over but may still face an uphill election battle against a resurgent opposition Conservative party led by the relatively youthful David Cameron.
布朗明确表态他将接任布莱尔,但他仍然面临着艰难的选举过程以战胜由相对年轻的戴维·卡梅伦领导的保守党的激烈反对。
David was a small boy with messy brown hair and tattered clothes.
戴维是一个头发蓬乱、衣衫褴褛的男孩。
Both Gordon Brown and David Miliband made it abundantly clear to the Chinese authorities that they were totally opposed to the execution of the mentally-ill former taxi driver.
布朗和米利班德两人都向中国官方明确表态,完全反对对患有精神病的前出租车司机执行死刑。
Both Gordon Brown and David Miliband made it abundantly clear to the Chinese authorities that they were totally opposed to the execution of the mentally-ill former taxi driver.
布朗和米利班德两人都向中国官方明确表态,完全反对对患有精神病的前出租车司机执行死刑。
应用推荐