Back at school, David wrote a story about the life of a sixteen-year-old boy, and it came out as a book in 20. Mang young people love his book, and as a result, David has become a successful young writer.
回到学校后,大卫写了一个关于一个16岁男孩生活的故事,并在20年出版成书。许多年轻人喜欢他的书,因此,大卫成为了一个成功的年轻作家。
Look, when I'm doing research, I have to distinguish between the culture of David and the historical David.
听好了,当在做研究的时候,我必须区分文化上的大卫和历史性的大卫。
Nevertheless, for the sake of his servant David, the Lord was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.
耶和华却因他仆人大卫的缘故,仍不肯灭绝犹大,照他所应许大卫的话,永远赐灯光与他的子孙。
Among the wedding guests were English football star David Beckham and his wife Victoria, British Prime Minister David Cameron, the king of Norway and singer Elton John.
婚礼来宾包括英国足球明星贝克·汉姆和他的妻子维多利亚,英国首相卡梅隆,挪威国王以及英国歌星埃尔顿·约翰。
In Chicago, I met with two young political activists, David Wilhelm and David Axelrod, who would become involved in the campaign.
在芝加哥,我会见了两位激进的青年政客,戴维·威廉和戴维·阿克塞尔·罗德,他们都在后来参与了我的竞选活动。
The English presentation at Zurich—fronted by the trio of Prince William, David Beckham, and another David (Cameron) who merely serves as the country's prime minister—was also the most acclaimed.
由威廉王子,小贝,和英国首相卡梅隆组成的强大阵容英国三人组在苏黎世的陈述也是最受好评的。
Nevertheless, because of the covenant the Lord had made with David, the Lord was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever.
耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭大卫的家,照他所应许的,永远赐灯光与大卫和他的子孙。
Sir David Attenborough, David Bellamy and Alan Titchmarsh are other high-profile supporters and Farrell hopes the public will follow suit.
其它高调的支持者还有大卫·阿滕伯勒爵士、大卫·贝拉米和艾伦·蒂奇马什,法雷尔还希望公众也都能像他们这样做。
“The sudden astonishment when David sprints forward must have frozen Goliath, making him a better target, ” the poet and critic Robert Pinsky writes in “The Life of David.”
“大卫疾冲过来带来的惊讶冻结了歌利亚,让他猝不及防,”诗人及评论家RobertPinsky在他的《大卫的一生》中如此写道。
Prince William, David Cameron and David Beckham met to discuss bid tactics in Switzerland, where football’s world governing body Fifa will tomorrow decide where the 2018 tournament will be held。
据悉,英国为了申办2018年的世界杯主办权“使出浑身解数”,派出了最强大的申办阵容:威廉王子、首相卡梅伦以及万人迷贝克汉姆。 日前,3人齐聚瑞士进行申办2018年世界杯的最后一搏。
Michael Owen's wonder goal and David Beckham's dismissal for kicking out at Diego Simeone are enduring images, but shoot-out misses by Paul Ince and David Batty prompted England's exit.
欧文的神奇进球和贝克·汉姆踢倒西蒙尼被罚离场永远也不会被遗忘,但在点球大战中,保罗-因斯和大卫·巴蒂射失点球使得英格兰被淘汰。
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
所以大卫为这孩子恳求神,而且禁食,进入内室,终夜躺在地上。
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
推罗王·希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和木匠,石匠给大卫建造宫殿。
Mr. Abraham promised David that he would never needto worry about his son, and he says he repeated the promise 12 yearslater, when David, on his deathbed, asked about George one last time.
亚伯拉罕向大卫保证他可以不要再担心他的儿子,大卫再三重复这个要求,直到12年后,在他临终前,最后一次嘱咐亚伯拉罕要照顾好乔治。
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.
约押从大卫那里出来,就打发人去追赶押尼珥,在西拉井追上他,将他带回来,大卫却不知道。
And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, the LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters.
大卫来到巴力毗拉心,在那里击杀非利士人,说,耶和华在我面前冲破敌人,如同水冲去一般。
So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before.
约拿单叫大卫来,把这一切事告诉他,带他去见扫罗。他就仍然侍立在扫罗面前。
And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
众人将耶和华的约柜请进去,安放在所预备的地方,就是在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
以上都是能守行伍的战士,他们都诚心来到希伯仑,要立大卫作以色列的王。以色列其馀的人也都一心要立大卫作王。
And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
大卫作以色列众人的王,又向众民秉公行义。
When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud.
大卫向扫罗说完这话,扫罗说:“我儿大卫,这是你的声音吗?”
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
非利士人与以色列人打仗。大卫带领仆人下去,与非利士人接战,大卫就疲乏了。
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
非利士人与以色列人打仗。大卫带领仆人下去,与非利士人接战,大卫就疲乏了。
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, so do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
日头未落的时候,众民来劝大卫吃饭,但大卫起誓说,我若在日头未落以前吃饭,或吃别物,愿神重重地降罚与我。
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, so do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
日头未落的时候,众民来劝大卫吃饭,但大卫起誓说,我若在日头未落以前吃饭,或吃别物,愿神重重地降罚与我。
应用推荐