Goods must be imported within 12 months of the date of transfer of residence.
搬家物品必须在登录法国12个月以内的搬往法国住所。
The bill does not advance due to the date of transfer or after the date of Sunday invalid.
汇票不因日期之提前、移后或所载日期为星期日而无效。
The valuations assigned to non-cash assets should be their fair market values at the date of transfer to the partnership.
非现金资产应按其转入日的公允市价计入合伙企业的会计账簿。
He crouched over Gremlin's dollop of fibrous olive dung, using a small plastic scoop to transfer a bit into a specimen tube, which he labeled with time, date, location, and Gremlin's name.
他用一把小塑料勺子将格里·莫林纤维状的橄榄色粪便铲到样品管中,然后在管上标明时间、日期、地点和格里·莫林的名字。
Project assignor and the assignee should be taken in writing, and since the transfer of the date of the contract to 30 days notice.
项目转让人和受让人应当书面通知被拆迁人,并自转让合同签订之日起30日内予以公告。
In the email please write your ID, nickname, name of the account (as on the receipt), the amount and the currency you transferred, and the date of the transfer.
在邮件里,请写上你的ID,昵称,账户的名字(就是收据上的名字),把你转账的货币和数量写清楚,还有你转账的日期。
It should be noted that the realization of the transfer check date is ten days, and the cash check as long as the day is useful, if expired is deemed to be scrapped.
应当留意的是,转账支票的实现日期为十天,而现金支票只要当天有用,假如过期则视为报废。
But about half of the stimulus money spent to date is on the tax and transfer side, and about a quarter is direct aid to states, which enables them not to raise taxes.
其实,大约一半的刺激资金用于税收上,四分之一由直接拨到各个州,以让它们不用增税。
If a party for the dissolution or bankruptcy proceedings have begun and the start of 30 days from the date has not been lifted, or one of its creditors for the transfer of property.
如果针对一方的破产或解散程序已经开始且在开始之日起的30日内未被解除,或者一方为其债权人的利益进行财产转让。
However, to date porous MOFs are still largely restricted to the microporous regime despite negative impact of their small pore size on diffusion and mass transfer for their practical applications.
然而,到目前为止多孔金属-有机骨架一直限制在微孔范围,其较小的孔道不利于物质扩散和传输,从而限制其实际应用。
Project assignor and the assignee should be taken in writing, and since the transfer of the date of the contract within 30 to be announced.
项目转让人和受让人应当书面通知被拆迁人,并自转让合同签订之日起三十日内予以公告。
It also makes transfer of images from your camera easier by automatically creating folders and sub-folders based on date or description.
它并且使调动图象从您的照相机容易由自动地创造文件夹和次级文件夹根据日期或描述。
The huge equity transfer would make this one of the most expensive divorce settlements in China to date.
如此规模的股权转让,将使它成为中国迄今为止最贵的离婚案。
Traditional TCP can't make good use of the high-speed network's bandwidth because of the long loss recovery time and low loss support rate, which makes it difficult to realize bulk date transfer.
传统的TCP在高速网络中丢失恢复时间长和丢失支持率低,不能充分利用网络带宽,难以实现大数据量传输。
System of guarantee for chattel transfer can date from the period of Roman Law, and it gets broad approval in contemporary Germany, England and America, Japan.
动产让与担保制度可追溯到罗马法时期,在当代的德国、英美、日本等国家得到广泛的认可。
Unless the endorsement on the date set out in the bill due date, each flow of the transfer should be regarded as bills of exchange on the surface as previously expired.
除非背书上所载之日期在汇票到期日后,每次流通转让应在表面上视为在汇票过期以前所为。
Estimated date of chapter submission and Copyright Transfer.
注明文章可上传日期以及版权转让声明。
Damage claims by the Buyer arising from a defect are subject to a limitation period of 1 year from the date of the transfer of risk.
买方由于货物缺陷提出索赔要求的时效期为从风险转移之日起一年。
The telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the delivery date of vessel.
货款至少必须在货船抵达日之前的5天电汇到中国银行。
The telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the delivery date of the vessel.
货款至少必须在货船抵达日之前的5天电汇到中国银行。
We sent in the transfer of products, cargo door access, ensure the customer's required delivery date for delivery of quality and quantity to provide satisfactory service to customers.
在交接产品上我们送、接货上门,保证按客户的要求交货日期保质保量交货,提供给客户满意的服务。
In the transfer of products we send, then goods door to ensure that the customer's required delivery date of delivery to provide customers with satisfactory service.
在交接产品上我们送、接货上门,保证按客户的要求交货日期交货,提供给客户满意的服务。
The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China, Head office, Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date.
货款必须在合同签署日后的第5个营业日内,用电汇方式汇入我方在中国银行,中国北京总行的帐户。
The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China, Head office, Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date.
货款必须在合同签署日后的第5个营业日内,用电汇方式汇入我方在中国银行,中国北京总行的帐户。
应用推荐