I love the use of the dark woods with the neutral palette.
我特别喜爱当中深色木材所展现的中性色调。
Within the dark woods the liquid silver voices of the birds called unceasing.
黑暗的树林里不断传出行云流水般的清脆鸟语声。
He laughed suddenly, a ringing. free laugh that startled the echoes in the dark woods.
他突然大笑起来。是一种毫无顾忌的响亮的笑,在森林里惊起阵阵回音。
There, in the dark woods on the side of the river where the bushes grow low, stood an ugly thing.
在河边的树林里,灌木长得很低的地方,出现了一个又高又黑的怪物。
shining pine needle,every sandy shore,every mist in the dark woods,every clearing and humming insect is holy in the memory and experience of my people.the
在我们印第安人的记忆和生命里,每一根闪光的松针,每一块沙滩,每一团密林中的雾霭,以至于每一块空地和翁营的昆虫都是圣洁的。
Every shining pine needle, every sandy shore, every mist in the dark woods, every clear and humming insect is holy in the memory and experience of my people.
在我们的记忆里,在我们的生命里,每一根晶亮的松板,每一片沙滩,每一撮幽林里的气息,每一种引人自省、鸣叫的昆虫都是神圣的。
The only exercise that Tess took at this time was after dark; and it was then, when out in the woods, that she seemed least solitary.
在这期间,苔丝唯一的活动是在天色黄昏以后;她走出屋外,来到树林里,那时候她似乎才不感到孤独。
The exhausted boy blundered through the woods in the dark night.
这个筋疲力尽的男孩在夜晚的森林中跌跌撞撞地行走。
A uniformed ostiary ushered us into the reception area a temple of understatement in exotic marbles and dark gleaming woods.
一个穿制服的看门人把我们带到了接待区,一个怪异的大理石和黑色、闪着幽光的木头装饰的寺庙。
Now the children have no place to play. The road is too dusty. The woods are too dark. The fields are too windy. They are not happy now.
现在小朋友们没有地方可以玩了。马路有很多灰尘,森林里太暗,原野上风又太大。他们现在都快乐不起来了。
The black Woods color is a nice dark brownish black which I like better than black because it's not as harsh looking for daytime.
黑木色其实是非常好看的深啡黑色,我喜欢这个而不喜欢黑色,因为它在白天的时候不会太刺眼。
The woods were dark, but there was a gray light on the snowy path, and in the sky there were a few faint stars.
森林里黑漆漆一片,但白雪覆盖的小径上却笼罩着一片灰蒙蒙的光。
This paper reported the decomposition and nutrient content of fallen woods in the moss-Pinus koraiensis dark-conifer forest at North Slope of Changbai Mountain.
对长白山北坡苔藓红松暗针叶林中云冷杉倒木的分解及其养分元素的含量进行了研究。
The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep.
树林可爱,虽深暗而黑远,但我已决意信守我的诺言,在我睡前还有许多路要赶,在我睡前还有许多路要赶。
I walked into a bamboo woods. It was so dark that people could not see the grass on the ground. The light of the lantern looked even brighter.
我走进一个竹林,这里暗得连小草都看不清楚,灯笼的光芒就显得更加耀眼。
The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep. And miles to go …
树林美丽、幽暗而深邃,但我有诺言尚待实现,还要奔行百里,方可沉睡。
As the woods give birth to an ungodly and insatiable creature of fire, bones, and earth, three sisters must scramble to stay alive through the long dark night of the Hollow.
在树林里生出一个邪恶的、贪得无厌的火、骨头、动物和地球,三姐妹必须争夺活着通过空心漫长的黑夜。
It was a two-story wooden structure. The blue Windows seemed so harmonious with the surrounding dark green woods.
木造的二层楼房,配上蓝色窗框,和四周苍翠的树林是那么的协调。
The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, And miles to go before I sleep.
从字面上看,诗人说的是摆脱幽深树林的诱惑,决意在安睡之前继续赶路,去奔赴约会。
The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, And miles to go before I sleep.
从字面上看,诗人说的是摆脱幽深树林的诱惑,决意在安睡之前继续赶路,去奔赴约会。
应用推荐