Only the dark river and the sky of stars, tells of the endless rolling in the Yangtze river East PASSING story.
只有黑暗中的江水和天边的星光,诉说着滚滚长江东逝水的无尽故事。
Many famous sites in our Galaxy are visible, including the Pipe Nebula and the Dark River to Antares, seen to the right of the Milky Way.
图中还能看到银河系中的许多著名景点,包括烟斗星云和流向心宿二的暗河,它们就在银河的右边。
Spring had come early that year, with warm quick rains and sudden frothing of pink peach blossoms and dogwood dappling with white stars the dark river swamp and far-off hills.
春天来得很早,伴随来的是几场温暖的春雨,这时粉红的桃花突然纷纷绽放,山茱萸雪白也似的繁花将河边湿地和山冈装点起来。
How many times the golden water danced upon the wall; how many nights the dark, dark river rolled towards the sea in spite of him; Paul never counted, never sought to know.
那金黄色的水波在墙上荡漾了多少次,那乌黑乌黑的河流不顾他的不愿意,多少夜滚滚流向海洋,保罗从来没有计算过,也从来不想要知道。
Such a stark contrast between the dark desolate lifeless desert of northern Africa and the Nile River teeming with life along its shores.
与非洲北部毫无人烟的沙漠荒凉和黑暗有着天壤之别,尼罗河给她两岸地区带来无限的生机。
Clouds bracket the edges of the scene, but the dark blue waters of the Atlantic Ocean show in the middle, and above them, a rippling, brownish-yellow river of ash.
云层围绕着图像边缘,而在中部,大西洋深蓝色的海水映出了这股波纹状,有点像棕黄色河流的火山灰。
Then on Saturday afternoon he goes down to the river and fishes until it is dark.
然后,星期六的下午,他就去河边钓鱼,一直钓到天黑。
During Earth Hour 2008 many offices and neon signs in Brisbane went dark, leaving only muted colors reflected in the river.
2008年地球一小时期间,布里斯班市的许多高楼和霓虹灯都变暗了,只留下了柔和的光色荡漾在河水之上。
The saffron swan of dawn, slow swimming up the sky-river between the high roof-banks, bent her neck down through the dark air-water to look at him staggering below her, with his still smoking wick.
破晓的金色天鹅在高大屋顶之间的天河中缓缓游弋而来,弯下脖颈,穿过如水般的黑夜看着他在下面蹒跚而行,灯芯儿还冒着烟。
Then steamed river shad with ham; sautéed Ba Bao, a mixed meat dish with spicy soy sauce; and dark cubes of pork in a thick, delicious sauce.
然后是火腿清蒸鲥鱼;酱烧八宝(一道由多种肉和辣酱汁烧制的菜);红烧肉。
They were flying over a wild country of steep hills and dark forests, still following the course of the river.
他们沿着河流,飞行在一片蛮荒的土地上,下面是陡峭的山坡和黑魃魃的森林。
A river on the plain of drought just a cleft of dark reddish-brown water almost a flood.
河流在干旱的平原只是黑暗的间隙红褐色的水几乎洪水。
A river on the plain of drought, just a cleft of dark, reddish-brown water, almost a flood.
河流在干旱的平原,只是黑暗的间隙,红褐色的水,几乎洪水。
I like the Amber River, even dark when a natural heart, an even forget his name but I remember the name of the people were wild Chihiro.
我喜欢琥珀川,甚至某时会暗然心动,一个连自己的名字都忘了却记得获野千寻名字的人。
And so it happens that on the first day, in the dark, we have to cross a river where the bridge washed away.
因此,它发生的第一天,在黑暗中,我们要跨越河流的地方去洗的桥梁。
Way off we the steep bluffs, dark with trees and jutting with gray stone that marked the course of the irati river .
我们往远处看去,是树木苍翠,灰岩耸立的绝壁,表明下面是伊拉蒂的河道。
Kenobi bested Vader, leaving the Dark Lord to die on the Mustafar river Banks.
克诺比击败维德,留下这位黑暗尊主在穆斯塔法的熔岩河岸上等死。
Some other time the river will regain its former glory, swiftly carrying its dark waters - but now it is merely a stream, occupying no more than a tenth of the riverbed.
或许这条河曾经波涛汹涌,但现在它只能被称作是一条小溪,水流甚至不到河床的十分之一。
Had already become bleak, remote mountain became dark green, a river winding across bottom of hill.
已经显露萧瑟,远山变得黛绿,一条河流绕过山脚。
Perched on the river, just south west of Chengdu, it boasts post card perfect dark rustic buildings featuring signature curved Chinese rooves.
它坐落于成都西南边的府河旁,有着如明信片般优美的幽深乡村建筑,典型的椭圆屋顶。
When the Banks of the Dry River were low and the ground was less steep, he turned toward the way they had come, the long, formless slope that led up into the dark.
当DryRiver的河岸变低,而大地不再陡峭的时候,他转向了他们的来路,那边冗长、不成形的斜坡一直通往黑暗。
Henry was detained, but in the dark of night he broke free, plunged into the river, and escaped on a log.
亨利被扣,但夜间乘黑溜走,跳进河里,抱住一根木头逃脱。
There was a dark hole in the bank, and the Mole watched it dreamily, thinking that it would be very pleasant to have a little house by the river.
那儿有一个黑洞,鼹鼠出神地看着,想:在河边有一间小房子应该会很惬意的。
Dubbed "the black heart", the Angke River was dark, turbid and heavily clogged with rubbish before it was transformed.
印尼红溪河一度被称为黑色心脏,因为它曾经遭到严重的污染。
It was about dark now; so I dropped the canoe down the river under some willows that hung over the bank, and waited for the moon to rise.
这时,天擦黑了,所以我把小舟放到了河上,河岸上的几株柳树覆盖着小舟,我就在那儿等着月亮升起。
It was about dark now; so I dropped the canoe down the river under some willows that hung over the bank, and waited for the moon to rise.
这时,天擦黑了,所以我把小舟放到了河上,河岸上的几株柳树覆盖着小舟,我就在那儿等着月亮升起。
应用推荐