"Spirit that haunts this dark lagoon to-night," he cried, "dost hear me?"
“今晚在这漆黑的湖上游荡的幽灵,”他喊道,“你听见我的话了吗?”
We could hear the cicadas and the crickets and the tree frogs and the night birds calling out, all the breathing creatures looking for something in the dark.
我们可以听到知了,蟋蟀,树蛙以及夜出活动的鸟正在鸣唱。所有活的生物都在黑暗中找寻着什么。
The dark powers cling about us, it is said, day and night, like bats upon an old tree; and that we do not hear more of them is merely because the darker kinds of magic have been but little practised.
据说,黑暗之力不分昼夜地缠在我们身边,就像老树上的蝙蝠一样;我们之所以对它们缺乏了解,只是因为这些更加黑暗的魔法很少得到施展。
It's not the best flat we have lived in. Ican hear rats squeaking in the dark from time to time.
这栋公寓不是我们住过最好的地方,我时不时地能听到躲在暗处的老鼠吱吱叫的声音。
Leslie:Prisoners of the Dark Master, hear me! We havecome to free you. Do you hear us?Show me that you hear us!
黑暗魔王的囚犯们,听着!我们是来解救你们的。你们听见我们了吗?告诉我你们听见我们了!
I hear him repeating in the dark, like an echo across the ages, the thoughts that I once silently had, including the conviction that I would die young.
黑暗中,我听到他重复着我曾经默念的想法,就像一阵久久未息的回声,包括我坚信的自己会早死。
Sitting in a dark movie theater, leaning forward with your eyes fixed on the screen and hands clenching the edge of the seat, you hear the couple behind you "whisper" : "is that Matt Damon?"
坐在漆黑的电影院里,双眼紧紧盯着前方的屏幕,双手紧握座椅的把手,你听到你身后的一对“窃窃私语”:“那是马特·达蒙吗?”
Want to pull the quilt cover her head, but also afraid of the dark, fear only to hear a person's heartbeat and breathing, it is really contradictory.
很想拉被子把头盖住,可是又害怕黑暗,害怕只听到一个人的心跳与呼吸,真的很矛盾。
Not raised with the proper disciplines of the Jedi of old, Callista found herself on dangerous ground, tempted by the dark side, unable to hear or see the light.
由于不是按照旧绝地的正常教条成长的,因此卡莉斯塔发现自己处于危险的境地,她受到黑暗面的引诱,却感觉不到光明。
Tonight listen to Rouwan low versus "Whose Yudi dark fly sound, is scattered into the spring over LA," You can hear my heart with no distraction!
今夜倾听柔婉低诉“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”你可听见我心无旁鹜!
It was dark and windy outside, and before I went to sleep I could hear a dog growling in the distance.
外面很黑,刮着风,临睡前我还听到远处的狗叫。
When they hear the words egoless or emptiness, they think that experiencing those states will be like being thrown out the door of a spaceship to float forever in a dark, chilling void.
当他们听到“无我”或“空”的字词时,马上联想到好像是要被掷出太空舱,永远在黑暗、寒冷的虚空中漂流。
I hear the ticking of the clock, I'm lying here, the room's pitch dark.
搜索我听到时钟的嘀嗒声,我躺在这里,房间里漆黑一片。
Tao looks empty and dark and sounds nothing; however we seem to see a beam of hope in the darkness and hear a harmonious sound in the silence.
道看上去黑漆漆地空无一物,听上去鸦雀无声,可是在黑暗中我们似乎又看到一丝光芒,在无声中似乎听到一点儿和谐的音符。
For me it was completely dark and I could just hear my own heartbeats and my breathing through my nostrils.
对我来说是完全黑暗的和我可以听到自己的心跳和呼吸,我通过我的鼻孔。
I often hear that Im easy to talk to, im huggable as well as tall dark and handsome.
我总是听到别人我是个很好说话的人。高大威猛,讨人喜欢。
Then I hear its loud cry - like a powerful voice from the bottom of its heart or a call in the dark for its comrades in arms.
需要注意接着听见了它有力的鸣声,如同一个巨大的心的呼号,或是在黑暗里寻找伴侣的叫唤。
"We were there," said Harry. "we spent two nights there, and the second night I kept thinking I could hear someone moving around in the dark and calling out!"
“我们去过那儿,”哈利说,“在那儿待了两夜,第二夜我总觉得有人在黑暗中走动、呼喊!”
How can you expect people who wear dark glasses and plug their ears to hear well, see clearly, and perceive accurately?
好像人戴了有色眼镜,搪著耳塞,怎能期望他耳聪目明而见闻真确呢?
How can you expect people who wear dark glasses and plug their ears to hear well, see clearly, and perceive accurately?
好像人戴了有色眼镜,搪着耳塞,怎能期望他耳聪目明而见闻真确呢?
Then I hear its loud cry----like a powerful voice from the bottom of its heart or a call in the dark for its comrades in arms.
接着听见了它有力的鸣声,如同一个巨大的心的呼号,或是在黑暗里寻找伴侣的叫唤。 然而雨还是没有来。
In the town of Guardados de Abajo, another army unit is camping along the Rio Grande when soldiers hear a truck rumbling in the dark.
在Guardados deAbajo镇,一队士兵在格兰德河畔露营,听到黑暗中传来一辆卡车的隆隆声。
Then I hear its loud cry — like a powerful voice from the bottom of its heart or a call in the dark for its comrades in arms.
接着听见了它有力的鸣声,如同一个巨大的心的呼号,或是在黑暗里寻找伴侣的叫唤。
And Graboid27 added: 'I can't move, breathe, speak or hear and it's so dark all the time. If I knew it would be this lonely, I would have been cremated instead.
名为“Graboid27”的网友为这个故事加了一段后续:“我动弹不得,无法呼吸,叫不出来也听不见,这里是如此漆黑,如果我早知道冷冻是如此寂寞的后果,我就会选择火葬了。”
And Graboid27 added: 'I can't move, breathe, speak or hear and it's so dark all the time. If I knew it would be this lonely, I would have been cremated instead.
名为“Graboid27”的网友为这个故事加了一段后续:“我动弹不得,无法呼吸,叫不出来也听不见,这里是如此漆黑,如果我早知道冷冻是如此寂寞的后果,我就会选择火葬了。”
应用推荐