The dark dreams of the past are calling with agonies…
在过去的黑暗与痛苦的梦想在呼唤。
I have to admit that I gave the book a marathon read over last weekend and had some dark dreams because of it.
我不得不承认的是,上个周末我对这本书进行了一场马拉松似的阅读,而且因为它还做了些噩梦。
If there is a part of you that hates your own self then this is an area that can go into disease or call dark dreams unto one's self.
如果你的一部分狠你自己那么这部分区域将走进疾病或召唤黑暗梦想来到自身。
The 11)cricket’s chirp and the patter of rain come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth.
蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的少年时代沙沙地来到我的梦境中。
Whoever possesses no dreams, their nights are dark.
没有梦想的人,他们的夜晚是黑暗的。
The unseen dark plays on his flute, and the rhythm of light eddies into stars and SUNS, into thoughts and dreams.
看不见的黑暗,吹奏他的长笛,而光明的韵律在群星和太阳之间旋转,在思绪和梦中旋转。
Turn away my silent guest I cannot. I look at the face through the dark, and hours of dreams pass by.
我不能回绝我的沉默的客人。我从黑暗中望着他的险,梦幻的时间过去了。翷。
In the drowsy dark caves of the mind dreams build their nest with fragments dropped from day's caravan.
在这沉寂晦暗,心的岩洞里,梦用白天沙漠里旅行遗落的断片营造香巢。
He continued having dreams of a dark future and terrible events lurking on the horizon.
他不断梦见黑暗的未来和可怕的事情在不可知的远处蠢蠢欲动。
At this time, in the deepest darkness of winter, we celebrate the triumph of light over dark, of dreams over the setbacks of the past.
现在,在冬日的深夜,我们庆祝黑暗里的光明,面对过去挫败的梦想。
Stars lit, the night sky not dark: Greetings accompanied, the soul will not be lonely; blessing, send you warm. May you have sweet dreams tonight, good night!
星星亮着,夜空就不会黑暗:问候伴着,心灵就不会孤单;祝福传递,温暖送你。愿你今晚有个好梦,晚安!
His love had brought her many beautiful dreams, but now it was casting her into a dark abyss.
他的爱曾经带给她许多美妙的幻梦,然而它现在却把她丢进了黑暗的深渊。
The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth.
蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的少年时代沙地来到我的梦境中。
Once a person cry alone in the dark night late into the night, tears unwittingly entered the sweet dreams, in the dream and saw the pain I love my familiar face.
曾经在那个漆黑的夜晚独自一个人流泪到深夜,含着泪水在不知不觉中进入了甜蜜的梦乡,在梦里又看到了那些疼我爱我的熟悉的脸庞。
The cricket's chirp and the patter of fain come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth.
蟋蟀的啁啾,夜雨的啪嗒,穿越黑暗传至我耳边,仿佛我逝去的青春蓦地来到我的梦境中。
ALLIE: There's a feeling you get sometimes in a bad dreams you're running and something dark and big is chasing you and you want to just stop to let the dark, big thing catch up with you.
有时你在噩梦里会有一种感觉,你跑啊跑,有些又黑又大的东西追逐你,你只想停下来让那又黑又大的东西追上你。
The dark cool of the sound of raindrops, dripping into my parched and weary dreams, might grow a rounded canopy of tree-green shade to cover me.
一点雨声的幽凉滴到憔悴的梦,也许会长成一树圆圆的绿阴来覆荫我自己。
Death was not like a light going forever dark, he said. The dead can reach the living, their voices inserted in dreams or riding in the wind.
按他的说法,死亡可不是永堕黑暗,亡者可以接近生者,他们的话语或嵌入梦乡,或藏在风中。
I often have dreams a moonless and starless dark night.
我常常做梦。无月无星的黑夜里我的梦最多。
Just tell me who you are, Everytime I see your face at dark. I'm having more and more dreams, Please explain it to me.
告诉我,你究竟是谁?每次我看到你的脸在黑暗的。我有越来越多的梦,请解释给我听。
The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth.
蟋蟀的唧唧声和夜雨的淅沥声,于日暮中向我袭来,好似我那早已逝去的少年时代,沙沙地来到我的梦中。
Bruce dreams of Ultimate Knowledge and Dark Rebirth!
布鲁斯梦想着最终的智慧以及黑色的重生!
Bruce dreams of Ultimate Knowledge and Dark Rebirth!
布鲁斯梦想着最终的智慧以及黑色的重生!
应用推荐