Yes, I daresay: no doubt he admires her.
是呀,我猜想他毫无疑问爱慕她。
'You're mistaken I daresay. It's no matter.
我想是你弄错了,这不要紧。
That I daresay unremarkable hydrant, also have their own world…
那怕是不起眼的消火栓,也有自己的世界…
'I daresay it's a French mouse, come over with William the Conqueror.
我敢说这是一只法国老鼠,是跟著征服者威廉一起过来的。
I daresay you're right: other women don't like you, men like you too much.
我敢说你是对的——其他女人不喜欢你,而男人们又喜欢过了头。
I wish to hurry over this part of my life: I daresay I was very despicable.
我但愿把我这阶段的生活草草表过;我认为我是十分卑贱的。
27—Half a crown, Stephen responded. I daresay he needs it to sleep somewhere.
27“半克朗,”斯蒂芬回答说,“我认为,要找个地方睡觉的话,他得需要这么多钱。”
I daresay anything he had to say in the lecture would have been old stuff to you.
我敢说,他在演讲里所谈的对你来说必定是老套。
All this is probably hypothetical, as I daresay you "ll be out on your ear soon."
所有这些也许只是假设,因为我敢说你很快就会遭到突然解雇。
It is a very difficult question and I daresay that some of you have been troubled by it.
这实在是一个难题,并且我敢说你们中的一些人也为其所困。
'we have all our faults,' said Mrs Chick, weeping and shaking her head. 'I daresay we have.
“我们人人都有自己的缺点,”奇克夫人哭泣着,摇着头,说道,“我敢说,我们人人都有。”
We have all our faults, 'said Mrs Chick, weeping and shaking her head.' I daresay we have.
“我们人人都有自己的缺点,”奇克夫人哭泣着,摇着头,说道,“我敢说,我们人人都有。”
The potatoes are on boiling and the kettle's singing and I daresay, Mr Beaver, you'll get us some fish.
土豆煮在锅里,水壶已经响了,海狸先生,我敢说你还会给我们搞来些鲜鱼哩。
You're right, I daresay; but we belong here, and people should respect our ways when they come among us.
我敢说,你说得很对;但我们属于这里。
Oh! I daresay she is crying because she could not go out with Missis in the carriage, " interposed Bessie."
啊,我想是因为不能跟小姐们一起坐马车出去才哭的,”贝茜插嘴说。
‘I daresay you haven’t had much practice,’ said the Queen. ‘When I was your age, I always did it for half an hour a day.
‘我敢说你还没多次练习吧,’皇后说道,我在你这么大时,我总是每天为此花上半个小时,为什么?
If I was to get a habit (as you call it) of walking on the ceiling, like the flies, I should hear enough of it, I daresay.
如果我得了一个像你所说的习惯,像苍蝇一样在天花板上走来走去,那么我想我对这就会听够了。
We might have got on tolerably, notwithstanding, but for two people - Miss Cathy, and Joseph, the servant: you saw him, I daresay, up yonder.
尽管我们的处得还算过得去,但是有两个人——凯西小姐和约瑟夫,那个仆人,你见过的,我敢说要好很多。
In other words, if you can code up your module, test it, and nothing goes wrong the first time, I daresay your tests aren't stringent enough.
换句话说,如果编写模块,然后进行第一次测试,没有出现错误,那么我敢说您做的测试还不够严格。
If you desire glory, you may envy Napoleon, but Napoleon envied Caesar, Caesar envied Alexander, and Alexander, I daresay, envied Hercules, who never existed.
如果你渴望成就伟业,可能就嫉妒拿破仑,而拿破仑会嫉妒凯撒,凯撒又嫉妒亚历山大,我敢说,亚历山大会嫉妒传说中的大力神赫拉克勒斯。
Lean in a little, dear boy, so you can see. . . . Of course, Burke knows I've got this one, I bought it from him, and I daresay he'd love to get it back when I'm gone. . .
她轻声说道,“凑近一点儿,亲爱的孩子,看清楚……当然,博克知道我有这个,我从他那儿买来的。
A friend's wedding, emcee took out a hundred dollar bill asked in place someone, who want to please raise hand, you think I daresay emcee think out those trick trick it, can't talk to people.
一个朋友的婚礼上,司仪拿出一张百元钞票问在场所有人,谁想要请举手,大家想怕是司仪想出来整人的花招吧,没人说话。
Dent, and appeared as merry as any of them. I filled a wine-glass (I saw Miss Ingram watch me frowningly as I did so: she thought I was taking a liberty, I daresay), and I returned to the library.
我斟满酒(我看见英格拉姆小姐皱眉蹙额地看着我,我猜想她认为我太放肆了),回到了图书室。
Dent, and appeared as merry as any of them. I filled a wine-glass (I saw Miss Ingram watch me frowningly as I did so: she thought I was taking a liberty, I daresay), and I returned to the library.
我斟满酒(我看见英格拉姆小姐皱眉蹙额地看着我,我猜想她认为我太放肆了),回到了图书室。
应用推荐