• When they had advanced about twenty yards, Danglars looked back and saw Fernand stoop, pick up the crumpled paper, and put it into his pocket.

    他们向前走二十码左右格拉尔往回看,看见尔南多弯腰张揉皱的他的口袋里。

    youdao

  • A cloud passed over Danglars' brow.

    腾格拉尔的掠过片阴云

    youdao

  • Of what packet are you speaking, Danglars?

    一包什么东西,腾格拉尔

    youdao

  • replied Danglars.

    腾格拉尔答道

    youdao

  • We see that Danglars was collected enough to jest;

    由此可见,格拉尔还有足够的精力开玩笑。

    youdao

  • "Who are you talking about?" Danglars wanted to know.

    呀?”邓格拉斯知道

    youdao

  • At this moment the young man returned; Danglars withdrew.

    这时青年人回来了格拉尔便乘机溜走了。

    youdao

  • Baron Danglars is a good father, and knows how to calculate.

    格拉尔男爵一位岳父而且挺会算计的。

    youdao

  • The Count bowed, while Mademoiselle Danglars bent her head slightly.

    伯爵鞠了一躬腾格拉尔小姐则微微点头示意。

    youdao

  • The Count bowed, while Mademoiselle Danglars bent her head slightly.

    伯爵鞠了一躬腾格拉尔小姐则微微点头示意。

    youdao

  • The concierge closed the door, leaving Madame Danglars in the street.

    门房上门格拉尔夫人站街上。

    youdao

  • I am not a banker, like M. Danglars, but I am quite as incredulous as he is.

    虽然不是格拉尔先生那样的银行家我的多疑心倒也不逊于他。

    youdao

  • "Done!" said Danglars, "I'll take your bet; but to-morrow--to-day it is time to return.

    吧!”腾格拉尔,“打赌不过等明天吧,——今天回去了。

    youdao

  • "No," said Danglars, smiling, "they are bonds on the bank of France, payable to bearer."

    都不是,”格拉尔微笑着,“当场现法兰西银行凭单。”

    youdao

  • Decidedly, "said Danglars, with the perspiration on his forehead," I must be under arrest.

    一定是的了!“腾格拉尔额头上直冒出汗来,”被捕了。

    youdao

  • Edmond saw Monsieur Danglars walking toward them. He knew that Danglars was not his friend.

    埃德蒙望见格拉斯先生这里走来,他知道邓格拉斯不是朋友

    youdao

  • But do you wish to marry Andrea, my dear m. Danglars, that you are asking so many questions?

    但是亲爱的腾格拉尔先生这么的问题,难道您安德烈联姻吗?

    youdao

  • Your pardon, " replied Danglars, "I merely said you seemed in a hurry, and we have lots of time;

    对不起,”格拉尔回答,“只不过是匆忙了点,我们时间很多

    youdao

  • "If we choose," replied Danglars, "he will remain what he is; and perhaps become even less than he is."

    假如我们愿意可以还让爬上去,”格拉尔答道,“他爬不上去,或许不如现在呢。”

    youdao

  • But Danglars had not reckoned upon the formalities of the police and the idleness of the posting-master.

    腾格拉尔可没有计算到警察局手续会如此麻烦,驿站站长又是如此懒惰

    youdao

  • "But," asked Madame Danglars, looking AT her husband with uneasiness, "how could thAT prevent M. DE Villefort"?

    但是,”格拉尔夫人恐惧不安丈夫问道,“件事怎么会阻止维尔福先生——”?

    youdao

  • No, thank you; I shall remain and look over the accounts with Danglars. Have you been satisfied with him this voyage?

    不用了,谢谢还得留下来格拉尔核对一下帐目。你在这次航行里对满意吗?

    youdao

  • Lucien had found time, preparatory to the count's arrival, to relate many particulars respecting him to Madame Danglars.

    吕西安伯爵之前已讲了许多有关这个人一些奇特的事腾格拉尔夫人听了。

    youdao

  • The young man stopped suddenly, looked around him, and perceived Caderousse sitting at table with Danglars, under an ARBOR.

    青年突然停了下来环顾四周,看见卡德·鲁斯腾格拉尔一个凉棚里对而坐

    youdao

  • Danglars thought it as well to comply with a good grace, so he took the pen, ink, and paper Peppino offered him, wrote the draft, and signed it.

    腾格拉尔觉得还是顺从他所以就接过墨水支票,签了字。

    youdao

  • Eugnie looked at Danglars, much surprised that one flower of her crown of pride, with which she had so superbly decked herself, should BE disputed.

    欧热妮腾格拉尔惊奇引以自傲那些优点竟没有反驳。

    youdao

  • "You have had too much already, drunkard," said Danglars; "and if you continue, you will be compelled to sleep here, because unable to stand on your legs."

    已经不少了啦,酒鬼,”格拉尔,“你要是喝,在这儿了,因为都站不起来了。”

    youdao

  • "Baroness," said Danglars, "give me leave to present to you the Count of Monte Cristo, who has been most warmly recommended to me by my correspondents at Rome."

    男爵夫人,”腾格拉尔说道,“允许介绍认识基督山伯爵罗马往来银行热忱地介绍我的。”

    youdao

  • "Oh," replied Danglars, "since we cannot leave this port for the next three months, let us hope that ere the expiration of that period Dants will be set at liberty."

    !”格拉尔回答说,“反正我们个月之内还不会离开这个港口但愿到那时,太斯释放出来。”

    youdao

  • Well, sir, " resumed Danglars, after a brief silence, "I will endeavor to make myself understood, by requesting you to inform me for what sum you propose to draw upon me?

    吧,阁下,”一阵短暂沉默之后,腾格拉又重新拾起话头说道,“努力设法来使自己明白这两个字的含意,只请告诉您究竟准备从我这儿提取多大的数目。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定