Heidi was so overjoyed at these words that she danced around the room shouting: "We'll do it tomorrow!"
小海蒂听了这些话非常高兴,她在房间里又蹦又跳,喊着:“我们明天去做!”
We formed a circle and danced around the campfire.
我们围成一个圆圈,绕着营火跳舞。
The heavyweight danced around the ring like a lightweight.
重量级选手像轻量级选手一样在拳击场上跳跃。
At one point, we danced around a red taxi that was pulling out of a park.
一度,我们围绕着一辆停在公园外的红色出租车起舞。
They shouted and danced around the alter yelling to Baal to start the fire.
他们高呼,并大声向周围的巴尔启动消防改变跳舞。
I played some old recordings, and my children and I danced around the room.
我播放了些老的唱片,和我的孩子们绕着屋子跳舞。
As the kid screamed in pain, Miles laughed and danced around like Cassius Clay.
胖小子痛苦地尖叫了一声,迈尔斯则像拳王阿里一样哈哈大笑着跳起了舞。
They walked or danced around a cake in pairs, and the best couple won the cake.
他们成双结对地围着蛋糕走或者跳舞,跳的最棒的一对赢得蛋糕奖励。
Celebrants wore costumes, mostly skins and animal heads, and danced around bonfires.
参加庆典的人们穿上动物的皮毛和头颅做成的服装,围着篝火舞蹈。
It was very noisy in that room that night. The children screamed joyfully and danced around the tree.
那天晚上,房间里一直非常热闹。孩子们高兴地叫着,围着枞树跳舞。
When the title deeds for land and debt contracts were thrown into the fire, the former serfs danced around the blaze.
当旧的地契、债约被扔进火堆时,昔日的农奴们围着火堆跳起舞蹈。
Then suddenly, a tiny little skylark came over to the small daisy, and she danced around her and sang beautiful songs.
突然,一只小云雀飞到小雏菊跟前,围着她跳舞和唱歌。
Ass I danced around in my pajamas holding my crisp new dollar bill, my sister poked her head out of room and said, "Man, a dollar?"
我穿着睡衣,拿着那张崭新的一美元手舞足蹈。这时她从卧室里探出头来说道:小子,才一美元?
All of the players could see it was going out live, so Gazza and Robbie sneaked out and danced around behind them in their dressing gowns.
加扎和罗比偷偷遛了出去,穿着睡衣在那两个人后边跳舞玩。
Bonfires played a major role in the Festival of Samhain. Celebrants wore costumes, mostly skins and animal heads, and danced around bonfires.
篝火对于死神节来说是必不可少的。参加庆典的人们穿上动物的皮毛和头颅做成的服装,围着篝火舞蹈。
Bonfires splayed a major role in the Festival of Samhain. Celebrants wore costumes, mostly skins and animal heads, and danced around bonfires.
篝火对于死神节来说是必不可少的。参加庆典的人们穿上动物的皮毛和头颅做成的服装,围着篝火舞蹈。
After dinner, Shawn wore the traditional headdress while four women in strange masks and painted faces danced around the fire singing songs of gratitude.
晚饭后,萧恩头上戴着传统头巾,四个脸上涂色又戴着奇怪面具的女人在篝火四周边跳着舞边唱着感谢之歌。
Grantham says. "The first one kind of choked on it, but Peter danced around the minefield like a tap dancer. I thought, 'That guy can really think on his feet."
他讲“我在会议上遇到两个超级定量员,第一个有点噎住似的,但彼特就像一个在雷区里跳舞的踢踏舞者那样游仞有余,我当时就想这人会脚踏实地”。
So far we’ve danced around the edges but let’s look at the lifecycle of a patch to the Linux kernel and the path it takes from a programmer’s keyboard through to powering your system.
到目前为止,我们只是围着边边跳,不过,还是让我们看看Linux内核的一个补丁的生命周期以及它从一个程序员的键盘直到推动你的系统所经历的路径。
rosy-cheeked; and the youngest of the grandchildren danced around them, and called out quite delighted, that there was to be something very splendid that evening--they were all to have hot potatoes.
他们最小的孙子们围着他们跳舞,兴高采烈地叫着,说是今晚将有一个宴会——那时他们将会吃到热烘烘的土豆!
And when he danced with an African quilt around his shoulders near a quartz mine in Nigeria he also did not feel that he had quenched his thirst for understanding himself.
当他肩上披着一块非洲被单在尼日利亚一个石英矿附近跳舞时,他同样感觉不到能扑灭他想了解自己的渴望。
Under the wide arms of a mango tree, the cheerleaders sang a version of the "Internationale." They danced with bells around their ankles, promising "people's rule."
在芒果树伸展开的宽阔的枝条下,拉拉队员们唱起了国际歌,他们脚踝上带着脚铃,翩翩起舞,满怀希望的憧憬“人民管理的国家”。
She looked down at herself, turned around, danced a few steps, looked at herself in the mirror, checked her reflection, and danced some more.
她低头望着自己,转动着身子,跳了几步舞,看看镜子中的自己,查看着她镜中的映像,又跳了几步舞。
Meanwhile the teacher had gathered the 25 children around her, and at the appointed moment I nervously danced into the middle of the circle.
与此同时,老师已经让25个孩子围坐在她身边,在约定的时刻,我紧张地舞入圆圈中间。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and the little white rabbit.
所有的小兔都跑来看这对幸福的兔子,他们围着小黑兔和小白兔,跳起了婚礼舞蹈。
Esmeralda danced faster and faster, and the eyes of one face in the crowd around Gringoire were fixed on her with a strange look.
爱斯梅拉达越舞越快,在格兰·瓜尔旁边的人群中有一张脸,那两只眼睛用一种异样的目光死死地盯住她。
Esmeralda danced faster and faster, and the eyes of one face in the crowd around Gringoire were fixed on her with a strange look.
爱斯梅拉达越舞越快,在格兰·瓜尔旁边的人群中有一张脸,那两只眼睛用一种异样的目光死死地盯住她。
应用推荐