These are prime hours for exposure to skin-damaging ultraviolet (UV) radiation from the sun, even on overcast days.
这段时间是皮肤受到太阳紫外线照射伤害的主要时段,即使是阴天也是如此。
This, in turn, will lower the depth and turbidity of water in mountain streams, increasing the amount of damaging ultraviolet light that reaches the stream beds.
这反过来又会降低山区溪流的深度和浑浊度,增加紫外线到达河床造成的损害。
They explained that grapes and grape derivatives have a compound - a flavonoid - that helps protect human skin from the damaging effects of ultraviolet radiation.
他们解释,葡萄和葡萄的衍生产品中含有一种黄酮化合物的组合,它能够保护人类皮肤免受紫外线的伤害。
The layer normally absorbs 95 to 99.9 percent of the ultraviolet radiation from the sun, protecting life on Earth from this biologically damaging form of energy.
臭氧层通常能吸收95% - 99.9%的来自太阳辐射的紫外线,保护地球上的生命免受这种形式的能量的生物性损害。
When you go out in the sun, ultraviolet light penetrates into living skin cells, and it starts damaging and killing those cells.
在阳光照耀下外出,紫外线就渗透到人体里的皮肤细胞,它就开始伤害及杀死皮肤的细胞。
In humans, melanins help protect the skin against the damaging effects of ultraviolet radiation, but melanoma may arise from cells that produce it.
对人类而言,黑素有利于保护皮肤不受紫外辐射的伤害,但也有可能使产生它的细胞出现黑素瘤。
The arguer also states that ultraviolet radiation is known to be damaging to delicate tissues and that salamander eggs have no protective shells.
论述者还指出,紫外线辐射可破坏纤薄的组织,并且蝾螈的卵没有任何保护壳。
The arguer also states that ultraviolet radiation is known to be damaging to delicate tissues and that salamander eggs have no protective shells.
论述者还指出,紫外线辐射可破坏纤薄的组织,并且蝾螈的卵没有任何保护壳。
应用推荐