But the drugs cannot reverse brain damage that has already occurred, and they carry risks of their own because they also strip useful metals from the body, such as iron and zinc.
而这种药物无法弥补已产生的大脑损伤,且药物本身存在风险,因为它们也会将有用的金属元素,如铁与锌一并剥离排出体外。
However, there are risks here as well, as a poorly conducted review could irreparably damage the institution.
不过,这里仍有风险,因为一次管理不善的复审有可能对机构造成不可弥补的损害。
The risks of doing so are very real and could lead to irreversible damage to eyesight and even blindness.
带来的危险非常严重并且可能会给眼睛带来不可挽回的伤害,甚至导致失明。
They are risks that threaten to reduce Mr Bush to Nixonian levels of isolation, and that threaten long-term damage to the Republican Party.
这些风险威胁,能够使得布什陷入尼克森般的孤立状态,并对共和党造成长期损伤。
In addition, potentially harmful relationships can be detected before the damage is done reducing losses and mitigating business risks leveraging alerts if a suspicious relationship is detected.
另外,还可以提前探测可能有害的关系,在发现可疑的关系时发出警报,从而降低损失和减轻业务风险。
Josh Fox, who directed the 2010 documentary Gasland (much challenged by the gas industry), says that the health risks of fracking include brain damage, respiratory problems, and cancer.
《2010天然气之地》纪录片的导演JoshFox(一个极端反感天然气产业的人)表示天然气会影响人类健康,包括大脑损坏、呼吸道问题和癌症。
But it's there, swirling around, causing all kinds of unspoken damage -things like stress, low self-confidence and fear of taking risks to name a few.
但它就在那,盘旋着,引起各种不言而喻的破坏- - -像是有压力,缺少自信,不敢冒险等等。
There are risks of damage to the goods during transshipment.
在转船期间有货物被损坏的风险。
These risks include bleeding, infection, your reaction to anesthesia, and damage to your bowel or other organs.
这些风险包括出血,感染,麻醉反应和肠管或其他器官损伤。
For example, smoking may increase the risks of heart disease, lung cancer and asthma, It lead to higher healthcare and environmental costs, fire damage and loss of productivity.
例如,吸烟可能会增加心脏病、肺癌和哮喘的风险,它会产生更高的医疗成本,环境成本,火灾损失和生产力的损失。
They say that growing evidence links the damage with the risks of defects and mutations in offspring, including childhood cancer and infertility.
他们表示,越来越多的证据证实损伤,以及下一代畸形和基因突变的风险,其中包括儿童期癌症以及不育。
The us election has put a fifth category of risks on the radar: cyber attacks that aim to inflict psychological damage by shattering public trust.
美国大选将第五种风险带到了人们的视线中:旨在通过动摇公众信任而造成心理上的破坏的网络攻击。
Strict liability for damage caused by animals has survived (with modifications) the general shift to the fault requirement, probably because of the special risks they create.
虽然总体上已经向过错要求转变,动物引起损害的严格责任仍然存在,原因可能在于动物所带来的特殊风险。
And we have clearly differentiated between risks which result in physical loss or damage, and risks which result in financial or time loss.
我们清楚的区分导致财物的损失或损毁的风险和导致财务或时间损失的风险。
The buyer must, should he fail to fulfill his obligations in accordance with B2, bear all additional risks of loss of or damage to the goods incurred thereby.
如买方没有履行B2规定的义务,则必须承担由此而发生的货物灭失或损坏的一切额外风险。
Transshipment adds to the expenses, risks of damage and may possibly delay arrival. But we'll try if you insist and are willing to bear the extra expenses.
转船增加费用和风险,并且有可能延误抵达日期。但如果你们坚持并愿意承担额外费用,我们可以试一下。
The buyer bears all risks of loss of or damage to the goods from the time they have been delivered as envisaged in A4.
自按照A4规定交货之时起,买方承担货物灭失或损坏的一切风险。
There are many risks waiting to spring on a trader - you alone are responsible for damage control.
有很多风险会随时发生在交易者身上——你要自己负责控制。
If the Products are sold to the Buyer in transit, the risks of damage and loss of the Products shall be borne by the Buyer as from the time of formation of the Sales Contract.
如果菲斯曼将运输在途的产品出售给买方,则产品毁损、灭失的风险自产品销售合同成立时起由买方承担。
There are four major countermeasures for risks as follows: risk avoidance, damage control, risk retention, risk transfer.
主要风险对策有风险回避、损失控制、风险自留、风险转移四种。
As a rule, we don't give exporters permission to transship goods. As you know adds to the risks of pilferage and damage.
原则上讲。我们不同意出口商转船交货。因为那样会增加货物被盗及损坏的风险。
Do your cover risks other than WPA, for instance, TPND, Weight and Fresh and Rainwater Damage?
除水溃险以外,你们还投其他险别吗?比如:提货不着险,重量、保鲜和雨水险。
These include the reform of the state-owned enterprises, substantial unemployment, the polarisation of income, corruption, risks in the financial sector and ecological and environmental damage.
比如,国企改革问题、大量失业和待业问题、两极分化问题、腐败问题、金融风险问题、生态环境破坏问题等。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4 with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至已经按照A4规定交货为止。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4, with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至已按照A4规定交货为止。
This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that point.
这意味着买方必须从该时刻起承担货物遗失或损坏的一切风险。
This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that point.
这意味着买方必须从该时刻起承担货物遗失或损坏的一切风险。
应用推荐