Chemical seepage has caused untold damage.
化学品泄漏已造成了难以估量的损失。
By stopping smoking you are undoing most of the damage smoking has caused.
通过戒烟,你就是在消除吸烟所致的大多数危害。
The unusually high magnitude of Tuesday’s quake for thisregion is part of the reason it has likely caused enormous damage to Haiti.
有可能对海地造成巨大破坏的部分原因,是该地区星期二发生的异乎寻常的高震级地震。
This invasive species has caused significant damage in other countries through nesting and feeding activity and we are taking action now to prevent this happening in the UK.
这个入侵物种通过筑巢和喂养活动已经在其他国家引起了重大的损坏,而我们正采取行动来防止在英国发生同样的情况。
To get that figure, however, they had to assume that the damage caused buy the first mutation has a negligible effect on fitness.
但是他们得到这个结果是有假设前提的,即第一种突变所引起的损坏不致于影响基因的完整性。
Lest anyone think the European Commission short-sighted, it has also made allowance for damage which may be caused by lynx and bears, if these beasts are also released into the wild in future.
欧洲委员会为了不让别人说它目光短浅,还对猞猁、熊造成的破坏提供补贴,考虑到这些野兽今后也被放归野生。
Geir Braathen, a senior scientist with the organisation, says unusually cold weather in the upper atmosphere has accelerated the damage caused by industrial chemicals.
该组织高级科学家Geir Braathen表示,大气层上方异常寒冷的天气加剧了工业化学物质造成的损害。
The Conficker worm though has caused far more damage than the amount being offered as a bounty.
Conficker蠕虫造成的损失远远大于微软提供的赏金。
Have no fear, Dear Ones, although you have serious troubles to contend with and they are destroying your environment, we can reverse the damage and clear any pollution that has been caused.
不用害怕,亲爱的,尽管你们有严重的问题要处理,他们正在摧毁你们的环境,但是我们能转变损害并清除任何已经产生的污染。
The unusually high magnitude of Tuesday’s quake for this region is part of the reason it has likely caused enormous damage to Haiti.
有可能对海地造成巨大破坏的部分原因,是该地区星期二发生的异乎寻常的高震级地震。
Once the sanctuary is purged, the offerer has settled his debt, he's repaired the damage he caused.
一旦圣所被净化,献祭者就还清了他的债,他为他所造成的伤害做了补救。
Nobody should underestimate the scale of BP’s mistake, nor the damage that it has caused. But if the president does not stand up for due process, he will frighten investors across the board.
BP这次所犯的错误之大和造成的严重影响不能小觑,但是同时,如果奥巴马不按照程序来解决问题的话,他将吓跑来自世界各地的投资者。
Morakot has now weakened to a tropical storm, but high winds and torrential rain have affected millions of people and caused hundreds of millions of pounds worth of damage.
莫拉克现已减弱为热带风暴,但其所带来的疾风暴雨已使几百万人受灾,并造成数亿英镑的损失。
Still, critics say that the dam has caused more problems than it has solved, including irreversible damage to local species' habitats and the larger ecosystem.
然而,批评者认为大坝引发的问题要多于其解决的问题,如:对当地物种栖息地的难以逆转的损毁和更大的生态灾难。
Well, they want to see blood, they want to see if there's a body, they want to see how much damage has been caused.
他们都想要看到血,他们想看到是否有尸体,他们想看事故的严重程度。
The United States has already seen nine weather disasters this year that have caused $1 billion or more in damage, tying the record set in 2008.
今年以来,在美国已经发生了9次因恶劣天气引发的灾害,造成了10亿美元以上的直接损失,已与2008年的记录持平。
If the first activity has caused continuing damage and the subsequent activity later on also would have caused it, both activities are regarded as a cause of that continuing damage from that time on.
如果第一个行为造成持续的损害,随后发生的另一行为也可能造成此损害,则从那个时间开始,这两个行为都被视为引起持续损害的原因。
This is largely overshadowed by the dispatch itself has positive significance, and the unlimited expansion of adverse effects on the rights of dispatched workers caused tremendous damage.
这在很大程度上掩盖了劳务派遣本身所具有的积极意义,而将不利的影响无限扩大,对被派遣劳动者的权益造成了极大损害。
Dr Debbie Shaw, a toxicologist who is the head of the Chinese Medicine Advisory Service at Guy’s Hospital, has studied 40 case reports of liver damage caused by herbal medicine.
毒理学家黛比·肖博士(Debbie Shaw)是盖伊医院(Guy’sHospital)中医咨询服务处(Chinese Medicine AdvisoryService)主任,她研究了40起由中药引起的肝损伤报告。
As the gravity of the situation and the extent of the damage that has been caused by these unprecedented floods spreads around the world, the response is growing.
由于全世界开始了解形势的严重性和这次前所未有的灾难造成的损害的程度,世界各地的响应逐渐增长起来。
China's worst flooding for a decade has already killed more than 1,400 people, left hundreds missing and caused tens of billions of pounds in damage across a large swath of the country.
中国近十年来最严重的洪灾在全国范围内已至少造成1400人死亡,数百人失踪,经济损失达数百亿英镑。
There has been a long-term rise in the number of Britons drinking enough to damage their health: 4,144 deaths were caused by alcohol in 1991; by 2005 that had more than doubled to 8,386.
长期以来,因为过度饮酒而招致健康受损的英国人的数量一直在上升:1991年有4144人死于酒精;到2005年这个数字翻了一倍多,达到8368人。
October 28, 2009-over the past decade, there has been an increase in the intensity and damage caused by natural disasters worldwide.
2009年10月28日—过去十年中,世界范围内自然灾害的强度和破坏力有所增大。
Owing to the extensive damage caused to infrastructural networks in Japan, particularly in the north-west, IHS Global Insight has downgraded the operational risk rating by 0.5, from 1.75 to 2.25.
由于日本大范围基础设施受损,尤其是在东北海岸,IHSGlobalInsight的有0.5降级操作风险评级,从1.75至2.25。
Owing to the extensive damage caused to infrastructural networks in Japan, particularly in the north-west, IHS Global Insight has downgraded the operational risk rating by 0.5, from 1.75 to 2.25.
由于日本大范围基础设施受损,尤其是在东北海岸,IHSGlobalInsight的有0.5降级操作风险评级,从1.75至2.25。
应用推荐