Bob: Mom says so, Dad says so, and you say so!
鲍勃:妈妈是这么说的,爸爸是这么说的,您也是这么说的。
OK, Mom. Mom, Dad says he was the traffic jam. Say, just as what I've told you.
好的,妈妈。妈妈,爸爸说他遇上塞车了。他说的跟我告诉你的一样。
My dad says I can't play basketball after school because I must do my homework.
我爸爸说放学后我不能去打篮球因为我必须得做家庭作业。
Lidia: I'll go. Every time something happens at home, my dad says I'm responsible.
莉迪亚:我去。每次家里出了什么事后,爸爸都说应该由我负责。
Lydia: I'll go. Every time something happens at home, my dad says I'm responsible!
老师:我需要一个负责的孩子去替我拿一些东西。
The kids say " Dad we just want to Race ", but dad says " We just want to have some Fun".
孩子们说:“爸爸,我们只想赛”,但爸爸说:“我们只是想有一些乐趣。”
My dad says he doesn't mind a little bit of pollution, as long as it means people have jobs.
父亲说并不介意一点儿污染,只要人们有工作就行。
The master says it's a glorious thing to die for the faith, and dad says it's a glorious thing to die for Ireland, and I wonder if there's anyone in the world who would like us to live.
老师说为信仰而死是件光荣的事情,而爸爸说为爱尔兰而死是件光荣的事情,我想知道这个世界上还有没有人想让我们活。
Hutch Carpenter, almost Weinberg's exact opposite as an enterprise engineering platform executive and a dad in San Francisco, says he sees it that way too.
旧金山的哈奇·卡彭特(Hutch Carpenter )是一家企业的工程平台主管,已经当了爸爸,正好跟温伯格相对,他说他也是这样认为的。
Dad never says that he is good at cooking, but in fact he is.
爸爸从不说他擅长烹饪,但事实上他擅长。
He says, "You're 45. Dad, you're never going to wear this again. Can I have it?"
他说:“你45岁了。爸爸,你再也不会穿这个了。能给我吗?”
Fed is spelled f-e-d. But your note says f-e-e-d, telling Dad to feed the dog!
“Fed”的拼写是 f-e-d,但你的纸条上写着 f-e-e-d,这是在告诉爸爸要喂狗!
Scott screamed, "Dad! You fed him again? Didn't you read my note? It says I've fed him!"
斯科特尖叫道:“爸爸!你又喂他了?你没看我的便条吗?上面说我喂过他了!”
Son: You did; but last night I heard dad say that when a woman says No she means Yes.
儿子:您是说过;但我昨晚听爸爸说,当一个女人说不行的时候,她的意思是行。
It also helps them learn how to interact with others, to develop empathy and to rein in their aggression, says the Morgan Hill, Calif., dad.
加州摩根山爸爸说它也帮助他们学习怎样影响别人、开发情商和遏制他们的气焰。
The newspaper says the piglets bear a striking resemblance to their dad - with a birthmark between their eyes.
报纸称小猪和他们的父亲惊人的相似,双眼之间都有一个胎记。
"My dad has always been honest and upfront with me about everything," Andrew says.
“我的爸爸总是在任何事情都对我很坦诚,”安德鲁说。
Dad frowns and says, "No, I think it's yucky."
爸爸皱眉说:“我想不好吃。”
"You can picture the family gathering in the hospital room saying, 'This is what dad would have wanted'," says David Handler, an estate planner.
房地产策划师大卫•汉德勒说:“你可以想象那种场面,全家人聚集在医院的病房里,讨论着,‘这就是爸爸想要的结果。’”
Michael says he's going to be a hands-on dad.
迈可说他肯定将会成为一个好父亲。
If she didn't try to market her dad, Ms. Lee says, others would — and have.
李香凝说,假如她不努力对父亲进行推广的话,那么其他人就会这么做,他们也已经这么做了。
"Dad never really helped me understand it," says Henry, "but I don't think he ever fully understood it himself."
“爸爸从没有帮助我去理解发生的一切,但我认为他自己也不全然明白。”亨利说。
Once, he says, he let his dad believe he was elsewhere when he was out with a girl he wasn't supposed to see.
曾有一次,他向爸爸撒谎说和在和一个他根本不会见的女孩约会。
"I started shaking when I put the gun up, so [Dad] had to hold it steady for me," Magan says.
“持枪的时候我一直在抖,所以爸爸不得不替我稳住枪杆。”Magan说。
"I started shaking when I put the gun up so [Dad] had to hold it steady for me" Magan says.
“持枪的时候我一直在抖,所以爸爸不得不替我稳住枪杆。”Magan说。
He and his dad worked it out, he says, but "lying made it a bigger deal than it needed to be."
他和他的爸爸最终解决了这件事,但他说,“撒谎会让事情夸大其词。”
He and his dad worked it out, he says, but "lying made it a bigger deal than it needed to be."
他和他的爸爸最终解决了这件事,但他说,“撒谎会让事情夸大其词。”
应用推荐