A few months before I was born, my Dad met a stranger who was new to our small town.
我出生几个月前,我爸爸遇到了一个陌生人,我们小镇的一位新人。
My dad was the star player on his school team, and they first met in line to buy hot dogs at a baseball game!
我爸爸是校队的明星球员,他们第一次见面就是在一场棒球赛中排队买热狗的时候!
She spoke of my father's joy that I was at last ready to settle down. She knew things my husband couldn't - he'd only met Dad a couple of times.
她说起当我父亲得知我终于要嫁了时的欣慰,有时候她比我的丈夫还要知情,毕竟我丈夫只见过父亲几次面。
This college counselor I met, she said it sort of jokingly but she said bad dad, when I told her that we hadn't taken an SAT prep class or done a college tour yet.
我遇到的那位升学辅导员,虽然是开玩笑的口吻,但当我告诉她我们还没参加SAT辅导班,也没参观过学校时她说我是个坏父亲。
Joyce got a scholarship to study liberal Arts in the woods of Maine, where she met Patty's exceedingly Gentile dad, whom she married at All Souls Unitarian Church on the Upper East Side of Manhattan.
乔伊斯拿到奖学金去缅因州读了文科,在那里碰到了帕蒂的爸爸,后来在曼哈顿上东区的万灵惟一神教堂嫁给了这位彻头彻尾的非犹太人。
By now your mom must have met my dad and they're probably discussing our careers and how we've done so well.
现在,我的妈妈一定碰到你爸爸了,而且他们一定在谈论我们的工作,而且一定很欣尉我们干得那么出色。
We met our dad, and chatted with him for a while, my husband told him my scary lane change, and his talking with Bill that moment. Dad in law laughed.
我们见到了爸爸,和他聊了一会儿,老公讲了我那可怕的换道,和那时刻他在电话里和比尔的谈话,爸爸笑了。
He looked at us and said, "I wish you could have met my Dad. He was a big man, and he was strong from pulling the nets and fighting the seas for his catch."
他看了看我们继续说,“我希望你们能够见见我的父亲,他长得很高大,他的健壮来自于为了捕鱼撒网和征服大海。”
My friend's dad is a biker, but he's also the nicest person I've ever met.
我朋友的父亲是名摩托车骑手,但他也是我见过最好的人。
I met my dad at the marina early this morning and I wasn't sure it would be a good sailing day.
我一大早就和老爸约在小艇码头碰面,不过天气看起来好像不太适合出海。
After reading the script, we were drawn to the relationship between the donor dad and Joni, and how their souls connected even though they had never met.
在我们读完这个剧本后,我俩试图去描述捐赠者老爹和Joni之间的关系,试图去写出尽管他们从未见过面,但是他们灵魂深处的种种联系。
BBC1 viewers met Sherlock Holmes's parents tonight and - unbeknown to many - were simultaneously introduced to Benedict Cumberbatch's real mum and dad.
BBC的观众们在《神探夏洛克》第三季首播剧集中看到了夏洛克·福尔摩斯的父母——许多观众不知道的是,他们同时也见到了本尼迪克特·康伯巴奇现实中的父母。
BBC1 viewers met Sherlock Holmes's parents tonight and - unbeknown to many - were simultaneously introduced to Benedict Cumberbatch's real mum and dad.
BBC的观众们在《神探夏洛克》第三季首播剧集中看到了夏洛克·福尔摩斯的父母——许多观众不知道的是,他们同时也见到了本尼迪克特·康伯巴奇现实中的父母。
应用推荐