I mean, come on dad, I don't know who you are, or where you are or what you do or anything, but come on, be a dad for a minute. For as long as it takes not to write that sentence.
我意思是,来吧老爸,我不知道你是谁,或者你在哪里或者你做什么或者任何事情,但是来吧,做一分钟爸爸,用不写那个句子所花费的那么长的时间。
Well then, you just have your husband sitting on the front porch on Friday morning around 10 o 'clock so's he can be there when my Dad and I come to unload his new boat.
那么请让你的丈夫在星期五上午10点左右坐在走廊口等我和我的父亲来送运这只条船,我们还要在船上为他准备一份生日餐食。
Dad said: "the plan is a lucky," "Oh, I understand," We posted on the Alliance are: evil Hongfu family happy is: wang gas people to come into everything.
爸爸说:“就是图个吉祥”,“噢我懂了”我们贴的上联是:家有宏福千般喜,下联是:人来旺气万事成。
Dad told me: Come on, boy, you have to drink a bubble tea bar your hands!
爸爸叫我:来,孩子,你也喝一口你亲手泡的茶吧!
Dad said: "the plan is a lucky," "Oh, I understand," We posted on the Alliance are: evil Hongfu family happy is: wang gas people to come into everything.
爸爸说:“就是图个吉祥”,“噢我懂了”我们贴的上联是:家有宏福千般喜,下联是:人来来旺气万事成。
Mike: Oh, come on, Dad. This is just acting. Any fool can do that. You just put some goop on your face and you say some junk that some stupid writer wrote.
迈克:行了,爸爸这是演戏,我看连傻瓜都会演,只要在脸上抹点粉,在台上念念蹩脚作家写的台词。
Mike: Oh, come on, Dad. This is just acting. Any fool can do that. You just put some goop on your face and you say some junk that some stupid writer wrote.
迈克:行了,爸爸这是演戏,我看连傻瓜都会演,只要在脸上抹点粉,在台上念念蹩脚作家写的台词。
应用推荐