The kids waited anxiously for their dad back from work.
孩子们焦急地等待着爸爸下班回来。
The bench was made by my dad back when he was in high school and the barrister cabinets were his also.
那张长椅和律师办公桌是我爸爸在高中的时候自己做的。
Desiring to have his reasons for liking him, I could only gather the sentences — 'I known't: he pays dad back what he gies to me — he curses daddy for cursing me.
我想知道他喜欢他的理由,只听到这些话:“我不知道——爸爸怎么对付我,他就怎么对付爸爸——他骂爸爸因为爸爸骂我。”
When everything was ready, dad came back home from his office.
一切准备就绪后,爸爸从办公室回来了。
爸爸把我放在他的背上。
When he looked back, he found his dad was no longer swimming.
当他回头看的时候,他发现他的爸爸已经没有在游泳了。
Turning back to his daughter slowly, Dad asked, "What do you see?"
爸爸慢慢地走向他的女儿,问道:“你看到了什么?”
While my mother and I were picking out the gifts, my dad said, "I'll be back soon—I need to see something in the tool area."
当我和妈妈在挑选礼物时,爸爸说:“我很快就回来——我需要看看工具区有什么东西。”
Kitty and Dad worked for three hours before Mum came back.
在妈妈回来之前,凯蒂和爸爸忙活了三个小时。
Dad, can you tell me when my mum will come back?
爸爸,你能告诉我妈妈什么时候回来吗?
Put the books back on the shelf after reading, or Dad will be unhappy.
读完之后把书放回书架上,否则爸爸会不高兴的。
Dad jumped into the water, swam to the turtle and brought it back to the boat.
爸爸跳进水里,游向乌龟,把它带回到船上。
Risking his life, Joe jumped back into the cold water and managed to drag (拽) his dad up onto some rocks.
乔冒着生命危险跳回寒冷的水中,成功把他爸爸拖到一些岩石上。
My dad has a rule that we have to carry our pumpkins back home, and as the eldest child I have an advantage—I carried an 85-pounder back last year.
我父亲有个规定,就是我们必须把南瓜搬回家,作为最大的孩子,我有一个优势——去年我搬回了一个85磅的南瓜。
His dad told her to have faith in Wang Wei, and sure enough he put the television back together perfectly.
他的爸爸告诉她要对王伟有信心,果然,他把电视完美地装了回去。
When I went back home with the task, I took courage, stepped forward and said, "Dad, I just want to tell you that I love you."
当我带着任务回家时,我鼓起勇气,走上前去说:“爸爸,我只是想告诉你我爱你。”
The first was in the form of a card from his daughter, saying in part “we don’t know all of what you shared with my dad but that conversation changed his life. We have our daddy back”.
第一个是他的女儿以卡片的形式对我说:“我们不知道你曾和我父亲聊过些什么,但那个对话改变了他对人生的态度,我们曾经的那个父亲又回来了”。
Once I heard his strict tone, I knew that the old Dad was back, if only for the day.
一听到他严厉的口吻,我知道,原来的父亲回来了,即使只有这一天。
Mom would get a kiss out of him and get right back to cooking, but Dad was not done with us boys.
妈妈会得到一个他的吻就回去做饭,但是爸爸从不吻我们几个男孩子。
Once back at my Nan's, everyone was silent, no one wanted to do anything. Dad read a book quietly, Nan sat and sobbed to her, mum went to fetch some chips from the chippy, and I listened to my music.
回到奶奶家后,所有人都默不做声,大家都什么也不想干。爸爸静静地在看书,奶奶坐着,独自啜泣,妈妈去店里买些炸土豆片,而我,则听着音乐。
We took it around to the back, and David went up the ladder while Dad held it.
我们把梯子拿到后面,大卫爬上梯子,爸爸帮他扶着。
Dad picked me up, and we walked back to the car. I fell asleep in the backseat, and when I awoke we were home, and it was time for dinner.
爸爸搀着我,我们回到车上,我在后座睡着了,醒来后已是晚饭的时间。
I don't want it! 'Dad waved his arm scornfully and turned back toward the house.
爸爸蔑视地摆了摆胳膊,转身回屋了。
I've been waiting more than 30 years to say this: "Dad, I always told you I'd come back and get my degree."
“爸,我告诉过你我会回来拿学位的。”这是我等了三十多年要说的一句话。
But I think back to my Dad playing The Beatles' music so loud we could hear him a half mile away across the lake, and it makes me smile.
即便如此,当我回想起爸爸那么大声播放披头士乐队的歌,想起在湖彼岸半英里以外我们就听到了那音乐,我露出了笑容。
Dad cupped the back of my head with his large hand, and I thought this homecoming tableau might go on forever.
爸爸用他的大手包住我的后脑勺,我想这个欢迎回家的生动场面还会永远继续下去。
Most nights her dad went back to work after dinner to meet with the poor people he was defending in court for little or no money.
很多个晚上,帕蒂的爸爸吃完晚饭后还要回去工作,和他的穷人当事人们会面,他收取很少费用或者干脆免费为他们打官司。
Most nights her dad went back to work after dinner to meet with the poor people he was defending in court for little or no money.
很多个晚上,帕蒂的爸爸吃完晚饭后还要回去工作,和他的穷人当事人们会面,他收取很少费用或者干脆免费为他们打官司。
应用推荐