“I’ve had friends at companies that have gone bankrupt because U.S. buyers have reneged on payments, ” said Ms. Da, who added that she did not know the identity of these American buyers.
“我有朋友在那些已经破产的公司,它们破产是因为美国主顾们反悔,不再付款”,达女士表示,她还补充说,她并不知道那些美国主顾的身份。
She said she was working on a sequel which would explain da Vinci's "code", involving signs of the zodiac and his use of the 24 letters of the Latin alphabet to represent the 24 hours of the day.
她表示,她已经着手另一篇相关论文的写作,并将会对达·芬奇的“密码”做出解释。 这些“密码”包括黄道十二宫的标志以及达·芬奇所使用的代表一天二十四个小时的24个拉丁字母。
Da Cámara found in front of him a slender child with blonde page-boy hair and blue eyes, dressed in overalls, which she wore as nonchalantly as if she had no other clothes.
她身体纤瘦,一头金黄的齐肩短发(page-boyhair女子的发梢向内的齐肩发型),蓝蓝的眼睛,身穿一件大罩衫——她对此毫不在意,仿佛她没有别的衣服了。
It was also at four in the afternoon that she had dared to knock, years before, at the door of Ruy da camara's riding school in Lima.
多年以前,也是在下午的四点,她鼓起勇气敲响了Ruydacamara位于利马的骑术学校的门。
[font=Times New Roman]It was also at four in the afternoon that she had dared to knock, years before, at the door of Ruy da Cámara’s riding school in Lima.
[font=宋体]多年以前,也是在下午的四点,她鼓起勇气敲响了Ruyda Cámara[font=宋体]位于利马的骑术学校的[font=宋体]门。
"There is a da Vinci code - it is just not the one made popular by Dan Brown," she said.
她称:“‘达·芬奇密码’的确存在——但并非是那个由于丹·布朗(Dan Brown)而为人们所熟知的‘达·芬奇密码’。”
Using computer scans she found that the face on the Turin Shroud and a self portrait of Leonardo da Vinci share the same dimensions.
她在使用计算机扫描之后发现,都灵裹尸布的遗像与列奥纳多·达·芬奇的自画像具有诸多相同的特点。
"Alla right," she answered. "I thinka da hard. I lika da house, dis house - all mine, no paya da rent, seven dollar da month."
“那好,”她回答,“我好好想想,我想要房于,就是这房子吧。整幢都归我.不用付每月七块钱房租。”
The colossal body of Gao Da Dun Jian receptions to go toward sofa she, ponderous and emollient, almost want to crush smooth her.
高大健硕的身躯将她往沙发上压去,沉重而有力,几乎要压扁了她。
Gao Lin Da 's way:Mama piece all at of, the son that she is private to wait upon 2 small gods now.
高林答道:张嬷嬷一直在的,她现在贴身伺候着两位小主子。
And this is when many a researcher would love to get their hands on Leonardo da Vinci's most famous Muse, in order to find out more about how she was painted.
而每年的此时则是小蒙的粉丝们将“魔爪”伸向这位达芬奇最著名的缪斯女神的机会,以期能找出她的“身世之谜”。
In the end, Da-hee goes through therapy and finds out she's suffering from a trauma she's had when she was a kid.
最后,达熙通过治疗,发现她患有创伤,她是一个孩子的时候。
While it does not perhaps tell us anything new about the woman in the painting – thought to be Lisa Gherardini – it perhaps lets viewers see her as da Vinci did while she posed for him.
尽管这可能无法告诉我们关于油画中女子的什么新信息,但也许可以让观赏者拥有跟当初达芬奇看着她摆好姿势为她画像时一样的体验。 画中的女子被认为是丽莎•盖拉尔迪尼。
A woman in a night dress au da borrowed man's coat screamed as she saw me and came running madly.
一个身穿睡衣、外面罩着一件借来的男大衣的女人看见我时,尖叫起来,并发疯似的跑了过来。
By applying the methods of literature materials and survey researches, the origin and contents of the She ethnic minority traditional sports Da Chi Cun are revealed.
采用文献资料收集法、实地考察法,研究分析了畲族传统体育“打尺寸”项目的起源、形式内容。
And da person's character isn't determined by how he or she enjoys victory, but rather how he or she endures defeat.
一个人的品行,不取决于这人如何享受胜利,而在于这人如何忍受失败。䔪。
Mona Lisa, the mysterious woman immortalized in Leonardo da Vinci's 16th century masterpiece, had just given birth to her second son when she sat for the painting, a French art expert said on Tuesday.
周二,一位法国艺术家说,达芬奇16世纪创作的不朽名画《蒙娜丽莎》中的神秘女子当时刚刚生完她的第二个儿子, 今日新开魔域私服。
Mona Lisa, the mysterious woman immortalized in Leonardo da Vinci's 16th century masterpiece, had just given birth to her second son when she sat for the painting, a French art expert said on Tuesday.
周二,一位法国艺术家说,达芬奇16世纪创作的不朽名画《蒙娜丽莎》中的神秘女子当时刚刚生完她的第二个儿子, 今日新开魔域私服。
应用推荐