He has to satisfy the environmental lobby that real progress will be made to cut emissions.
他必须使环境游说团确信,将采取实质性行动来降低排放量。
Policymakers also should be talking about how self-driving vehicles can help reduce traffic jams, cut emissions and offer more convenient mobility options.
政策制定者还应该讨论自动驾驶汽车如何帮助减少交通堵塞、减少排放,并提供更方便的出行选择。
The Kyoto Protocol, which set different duties for all countries to cut emissions, states that different countries should reduce their collective greenhouse emissions accordingly.
《京都议定书》为各国设定了不同的减排义务,规定各国应相应地减少各自的温室气体排放总量。
The agreement specifies that there is no formal distinction between developed and developing nations in their responsibility to cut emissions, effectively ignoring historical emissions.
该协议明确指出,发达国家和发展中国家在减排责任上没有正式的区别,但实际上这忽略了历史排放。
However, the agreement specifies that there is no formal distinction between developed and developing nations in their responsibility to cut emissions, effectively ignoring historical emissions.
然而,该协议明确指出,发达国家和发展中国家在减排责任上没有正式的区别,这实际上忽略了历史排放。
Under the new rules, some factories will cut emissions by as much as 90 percent.
根据新规定,一些工厂将要削减多达90%的排放量。
Opportunities to Cut Emissions in Multiple sectors.
多个部门存在减排机会。
One involves investing in projects that directly cut emissions.
第一种,参与直接减少碳排放的项目。
Even New York plans to cut emissions by 30 per cent by 2030.
就连纽约都计划,到2030年,削减30%排放量。
If a company is able to cut emissions, it can sell excess credits for a profit.
如果一家公司能够减少排放量,它可以通过销售配额来获利。
Brazil has unveiled plans to substantially cut emissions from deforestation.
巴西也公布了他们的计划,通过减低森林砍伐来实现减排。
And ambitious targets to cut emissions ought to ensure a big market to sell into.
而雄心勃勃的减排目标应该可以确保该行业有足够大的市场。
Nor are internationally binding targets necessary for getting countries to cut emissions.
促使各国减少排放,也没有必要制定具有国际约束力的目标。
The bill aims to cut emissions by 20% below 2005 levels by 2020, and by about 83% by 2050.
该法案的目标是到2020年在2005年水平上减排20%,到2050年减排约83%。
Both must agree to cut emissions according to their means and historical responsibility.
它们都必须同意减排,并根据排放量和历史责任来决定减排量。
A carbon tax for France and a dramatic plan to cut emissions in Japan. But America is behind.
法国将征收碳排放税,日本承诺大幅度减排,而美国仍然滞后。
Will cut emissions to 25% below 1990 levels by 2020, if other countries show similar ambition?
如果其他国家作出相应承诺,愿意到2020年时在1990年的基础上减排25%。
Their aim is to provide jobs for former mine workers, reduce energy costs and cut emissions.
他们的目的是给以前的矿工提供工作,减少能源消耗和气体排放。
One of the two big practical questions is: by how much does the world need to cut emissions?
目前有两个现实的问题需要解决,第一就是,全球到底需要减少多少量的温室气体排放呢?
When industrial polluters in emerging markets cut emissions, they are rewarded through Kyoto.
新兴市场的工业污染制造者一旦减排,根据《议定书》,会得到回报。
Discussions at the Copenhagen summit will be focused on two issues: cut emissions and expenses.
哥本哈根会议上的讨论将集中在两个问题上:排放量削减和经费。
WHEN cars run on electric power they not only save fuel and cut emissions but also run more quietly.
电动汽车不仅节省能源,降低尾气排放,而且开动起来也更加安静。
Its cap-and-trade system has set a carbon price and cut emissions modestly in the sectors it covers.
其“总量管制和交易”系统已经设订好了碳价格并在其涉及到的产业中适当的降低碳排放量。
It's an easier option if you don't have to change your lifestyle, you don't have to cut emissions directly.
如果你不必改变你的生活方式,这是一个相对容易的选择,你不必直接削减排放。
Given that it is the world's first serious attempt to cut emissions internationally, that is not surprising.
考虑到这是人类在全球范围内控制排放物的首次认真的尝试,存在缺陷是很正常的。
In fact, it puts the spotlight back on some rather old-fashioned ways to cut emissions and electricity bills.
事实上,它让人们更加关注一些比较老式的,削减温室气体排放和节省电费的方法。
It aims to cut emissions by at least 5% of 2000 levels by 2020, and possibly 25%, depending on global action.
目标是到2020年排放量将比2000年至少降低5%,有可能达25%,但需取决于全球行动。
The best that can be hoped for in Copenhagen next month, it is suggested, is a voluntary deal to cut emissions.
有人认为,下月的哥本哈根峰会有望达到的最好结果,是一个各成员国自愿减少排放的协议。
The best that can be hoped for in Copenhagen next month, it is suggested, is a voluntary deal to cut emissions.
有人认为,下月的哥本哈根峰会有望达到的最好结果,是一个各成员国自愿减少排放的协议。
应用推荐