Only to wait will wantonly dandy, the fleeting season crops harvested, and no matter what kind of self-esteem, where it will pass under the hands of customs not much difference between tax.
只有花花公子才会大肆卖弄,迫不及待地将转瞬即逝的一季庄稼收割下来,那种自尊与不管是什么东西,凡从它手下经过就要抽税的海关相差无几。
In contrast to the FCPA, it makes no exception for small "facilitation payments" to speed up routine business such as customs checks or visas.
相较fcpa,它连“便利支付”——能加速一些类似海关检查或者签证等日常业务的支付方式——也不放过。
No exact date can be found in historical documents, but scholars assume that it is related to 2 customs in China.
目前古籍资料上还没有找到确切时间,但学者们认为他跟中国的两个习俗有关。
Certainly, think if I were at customs deciding whether to admit myself or not, I would have to say 'no.'
当然,我想如果在海关我看到这样的照片,我会说这不是本人。
But this is no longer a wise choice; China customs is becoming more diligent about enforcing an electronics import tax.
但这种做法已不再明智,中国海关对电子设备征收进口税越来越严苛。
It always will when you're trying to solve problems where there are no customs yet to guide you.
当你想解决一些问题,而这些问题还没有约定俗成的解决办法时,都会显得很另类。
There's no need to lie to the customs official; you can even show him a copy of this article if he doesn't believe you.
你无需向海关处撒谎,如果他不相信你的话你可以给他一份这篇文章的副本。
There are no set pattern negotiations in English that you follow. It's determined by the local customs and the players involved.
英语谈判并没有必须遵守的既定模式,全凭当地的规矩和相关人员而定。
Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p.1).
1992年10月12日(EEC) 2913/92号理事会条例,建立了共同体海关法(OJL 302,1992年9月19日,第1页)。
The seller shall guarantee that there is no any restriction on exportation(if applicable), include but not limited to Customs or commodity inspection.
卖方应当保证产品没有任何出口(如有)障碍,包括不限于海关、商检等方面的产品出口限制。
In many places around the world, fewer women own businesses than men even though there are no laws or customs that prevent them from starting their own companies.
在世界很多地方,尽管并没有法律或风俗禁止女性创办公司,但是拥有公司的女性要少于男性。
Customs I don't hear him complain. There's no contraband so close your bags.
海关我可没听牠抱怨。没有违禁品,所以关上您的袋子吧。
No, you're through with the customs formalities.
没了,你已经办完海关手续了。
The thinking man must oppose all cruel customs, no matter how deeply rooted in tradition and surrounded by a halo.
一个有思想的人必须反对一切残忍的习俗,无论是多么根深蒂固的传统以及被光环所包围。
Each man calls barbarism what is not his own practice for indeed it seems we have no other test of truth and reason that the example and pattern of the opinions and customs of the country we live in.
人人都把与自己不同的做法称为野蛮,我们似乎把自己所在国家的意见和习俗当作辨别是非的唯一标准。
However, the seller has no obligation to clear the goods for import, pay any import duty or carry out any import customs formalities.
然而,卖方并没有义务办理货物进口清关、负担任何进口关税或办理任何进口海关手续。
Many overseas Seiko sellers will inform their prospective buyers that they would no be responsible for import duties and taxes imposed by the buyer's respective Customs.
许多海外的精工卖家会提醒潜在的卖家他们不会负责进口关税和一些买家所在过海关征收的税费。
What we know is still based on anecdote, as no country has clarified the rules about what their customs officers are and are not allowed to do, and what rights people have.
我们所知道的仍然是基于一些奇闻轶事,因为没有哪个国家明确规定他们的海关官员允许做什么,不允许做什么,也没有规定人们有什么权力。
There are two B/L NO. , the main one is a single customs declaration number, and the other should be addressed to the foreign customer.
提单号有两个,一个是报关的主单号,一个是应该给国外客户的。
No prison labor may be used. Is is illegal to import products produced by prison labor in the the United States per U. S. Customs and Border Protection.
不得使用监狱劳动力。根据美国海关与边防局,进口监狱劳动力生产的产品进入美国是违法的。
No prison labor may be used. Is is illegal to import products produced by prison labor in the the United States per U. S. Customs and Border Protection.
不得使用监狱劳动力。根据美国海关与边防局,进口监狱劳动力生产的产品进入美国是违法的。
应用推荐