This section discusses some of the myths surrounding cultural change and provides some responses to those myths.
本节讨论一些围绕变更文化的说法,并给出对这些说法的回应。
Section II, by Yan found that the location of cultural sites, cultural Yan summarized the distribution of each phase, the distribution of changes in the scope Yan cultural reasons were analyzed.
第二节,通过燕文化遗址发现的地点,总结了燕文化每一期的分布范围,对燕文化分布范围变化的原因做了分析。
The second section exposes the cultural background and his personal factors of Li Zhi's theory of the inherent humanity.
第二节透析李贽“自然人性论”的学术文化背景及其个人因素。
Ethnocentrism is introduced in the section of Literature Review, because it is the opposite of cultural relativism.
理论综述部分引入了民族中心主义的概念,因为它是文化相对论的对立面。
Successful organizations in the speech contest, cultural translation section of the variety show, the English speech contest. In the course of participating in such activities.
成功院里组织的演讲比赛,文化翻译公司节的文艺汇演、英语演讲比赛等。在参与这些活动的过程中。
The last section discusses the social, historical and cultural background, which gives rise to two characteristics of Chinese relative appellation.
第三部分论述形成汉语亲属称谓两个显著特征的社会历史文化背景。
The thesis is composed of three parts: Section one is the theoretical premise of this study — the sorting and clarification of the nature, structure and characteristics of cultural consumption.
全文由三部分构成第一部分是对本研究展开的理论前提——文化消费的本质、结构和特征的整理和明确。
Chinese popular cultural studies began with the critique of popular culture, this section reviews the history of critique of Chinese popular culture, and analyzed its causes.
中国的大众文化研究是从大众文化批判开始的,本部分回顾了中国大众文化的批判历程,并对其原因进行了分析。
The second section discusses the management problems of communication, cultural contradiction, and fragile trust in virtual consulting organization.
第二节提出了虚拟咨询组织在实际运行中应该解决的沟通、文化矛盾和信任关系脆弱等管理问题。
In the first section, I collected the classics were in adversity due to the time in which the extreme cultural policy restrained people's mind.
第一部分,从极端文化政策对人们思想禁锢的角度对典籍遭厄状况进行梳理。
Chapter VI is a summary section, make some suggestion for the historical and cultural spatial network construct development.
第六章为总结章节,为历史文化空间建设提出的可行性建议。
Fire in human cultural practices had access to the supernatural, the mysterious force, the customs section of the fire is a vivid manifestation of this phenomenon.
火在人类文化习俗中曾获得超自然的、神秘的力量,篝火节的习俗正是这种现象的生动体现。
This essay, based on a brief introduction to the golden section and the Fibonacci sequence, elaborates on the cultural significance of the former.
在简要介绍黄金分割与斐波那契级数的基础上,着重探讨了黄金分割的文化意义。
The third section presents the layout of Yin Capital and explicitly points out the extension of Yin Ruins and the distribution of its cultural remains.
第三部分是作者对殷墟王都的整体布局的介绍,明确了殷墟的范围及文化遗存的分布状况。
The persons taking part in the construction of information resources expand from information section to cultural and entertainment sections.
从事信息资源建设的人员也从科技信息界扩展至文化界、娱乐界。
Shangzhuang town because of rich cultural landscape has been listed as key cultural protection section, attracted by those who come in, become a tourist town of culture.
上庄镇因人文景观丰富而被列为重点文化保护区段,慕名者纷至沓来,成为旅游观光的文化名镇。
The third part, section Yifan festivals explained by the multiple values of cultural connotation.
第三部门,阐释了依饭节文化内涵的多重价值。
Protection - to maximize the retention Xinhua style section of the neighborhood, and strict protection of the section within the historical and cultural sites.
保护——最大限度的保留新华路段的街区风貌,并严格保护该路段内的历史文化遗迹。
In the third section, it mainly introduced the status of cross-strait cultural exchanges, and the achievements and problems.
在第三部分中,主要介绍了两岸文化交流的现状,取得的成绩及存在的问题。
The map highlights the ecological conditions, natural scenic places, and cultural sites of the section of the Yellow River that runs through Lanzhou City.
它集中展现了黄河兰州段沿线的生态环境、自然风情和人文景观。
This project is located in the financial office section of Bengbu business zone, at the crossroads of the two major trunks of Bengbu, Yan'an Road and Tushan Road, and faces the Huaihe Cultural Plaza.
该项目位于安徽省蚌埠市中心商务区的金融办公区域内,处在城市的两条主干道——延安路和涂山路交叉口,与淮河文化广场相望。
I hope that you enjoy the exhibition, and I also welcome you to take part in the Cultural and Education Section of the British Embassy's Darwin Now activities during 2009 and 2010.
欢迎参观本次展览,并期望您参与2009和2010年间英国大使馆文化教育处“永远的达尔文”的其他活动。
I hope that you enjoy the exhibition, and I also welcome you to take part in the Cultural and Education Section of the British Embassy's Darwin Now activities during 2009 and 2010.
欢迎参观本次展览,并期望您参与2009和2010年间英国大使馆文化教育处“永远的达尔文”的其他活动。
应用推荐