In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
He could hear Mary crying, and putting in a kindly word for him from time to time.
他听见玛丽在哭,还不时替他说几句好话。
Mom, my little sister is crying all the time.
妈妈,我的小妹妹一直在哭。
Every time she went to see that movie, she ended up crying her eyes out.
每次她去看那部电影,最后都哭得稀里哗啦。
Don't you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying?
难道你没看到他每次倒下后并没有哭泣,而是重新站起来了吗?
On top of feedings, diaper changes and crying spells - tasks for which some new dads aren't prepared - parents must find time to do household chores and other daily activities.
最常见的就是喂奶、换尿布并让他停止哭闹——而有些新爸爸对此会完全束手无策。另外,父母还得挤出时间来做家务等日常琐事。
I started crying then realizing that we would have been there at just that time had we not been approached by our "Angel".
我意识到如果不是我们的“天使”降临身边,我们那时也应该在那条路上,便哭了起来。
Children who recalled crying a lot at the time were more likely to remember specific details two years later.
回忆自己当时大哭的孩子在两年后更有可能记得具体细节。
For the first time she felt like crying; it was because she had to say goodbye to them.
第一次她感到想哭;因为她不得不跟他们说再见。
Once, my father ended up chasing me around the kitchen table, intent on hitting me for the first time in his life-and then he broke down crying.
有一次,从来不动手的父亲绕着餐桌追我,想要打我,然后他突然开始流泪。
"People came out of the machine crying," she said. "We won't be doing that experiment again for a long time."
“人们是从机器中哭着出来的,”她说,“我们在很长一段时间内不会再做这个实验!”
Fish says to water: I am crying all the time, but you never know, because im in the water.
鱼对水说:我整天哭泣,不过你看不见我的眼泪,因为我在水中。
My Mom saw it all from the bedroom window and by the time she came rushing outside, we were cowering in the bushes, crying and hysterical.
我妈妈从卧室窗户里看到了这一幕,她赶快冲到外面,在灌木丛里找到了颤抖的我们,那时,我们正歇斯底里地大哭不止。
I remember that this was the only time throughout my boyhood when a beating actually reduced me to tears, and curiously enough I was not even now crying because of the pain.
我记得那是我整个童年唯一的一次,因为挨打而疼得我差点哭不出声来——小的时候挨打一般都是会哭的。
From time to time I would spy a light on in an upstairs bedroom, sometimes the sound of voices raised - a baby crying, a couple squalling, a TV turned up loud.
时不时地我会发现屋舍楼上卧房的灯光,有时屋内发出声音——婴儿的哭声,夫妇相骂的声音,开大电视的声响。
"Everyone was getting stung at the same time," she added. "Kids were crying."
“所有人都在同时被蛰伤,”她补充道,“孩子们在哭。”
He said this because this time last year I had spent the day crying and was barely able to scrape myself off the floor.
他说这些是因为去年我曾经用了一整天悲伤,并且难以自拔。
Folk says he’s looking to re-enter the workforce at least part-time, but he says it’s hard. For starters, try doing a job interview on the phone with babies crying and crawling around.
福克说,他希望回到某个工作岗位上,至少可以是兼职,但他觉得有些困难,因为首先要应付的就是接受电话面试时孩子在身边大哭大闹或爬来爬去。
Sigh is one of the most waste of time things, crying is the most waste energy.
叹气是最浪费时间的事情,哭泣是最浪费力气的行径。
She hastened to fetch it before I could refuse, and I heard Joseph asking whether `it warn't a crying scandal that she should have fellies at her time of life?
我还没来得及拒绝,她赶忙去取了。 我听见约瑟夫在问
Don't you see that each time he falls down, he stands up again instead of crying?
难道你没有见他每次倒下后并没有哭鼻子,而是重新站起来了吗?
"What wonderful water!" said the crow. "I'm glad that I didn't waste all my time by crying." Thinking is much better than crying!
“多么好喝的水呀!”乌鸦说道,“我高兴的是我没有浪费所有时间去哭泣,想办法总是比哭好!”
The young children surrounding her are also crying—I’m told it’s the first time they’ve seen a foreigner.
他们告诉我这是他们第一次见到一个外国人。
Paroxysms of crying and unhappiness develop at roughly the same time of day or night and continue for hours for no apparent reason.
哭闹和不快大致发生在白天或夜晚的同一时间并持续数小时,但并没有明显的原因。
I spent alot of time crying about my horse. I still do sometimes even after all this time.
我哭了好久。甚至在很久之后回想起这件事,仍会忍不住鼻酸。
I spent alot of time crying about my horse. I still do sometimes even after all this time.
我哭了好久。甚至在很久之后回想起这件事,仍会忍不住鼻酸。
应用推荐