So the next time you reach a tissue box, or sob on a friend's shoulder, or shed tears at the movies, stop and reflect on why we cry and what it means to cry.
所以,当下次你拿起纸巾盒,趴在朋友的肩膀上哭泣,或在看电影时流泪时,停下来想一想我们为什么哭泣,以及哭泣意味着什么。
Hearing this, my grandmother began to cry and it was not what I expected.
听到这些,我的祖母哭了起来,这和我预想的不一样。
When he could not have what he wanted, he would cry for it.
当他得不到他想要的东西时,他就会哭着要。
What makes them laugh and cry, why are they temperamental, why are they so difficult to get along with, what do they really want?
是什么让他们欢笑和哭泣,为什么他们喜怒无常,为什么他们这么难相处,他们到底想要什么?
How do you cry for someone you hardly know? And for what was I crying? S or her story?
你怎么会为一个你几乎不认识的人哭泣,我为什么要哭,是为s还是为她的故事而哭?
We are keenly aware of what it feels like to cry, of the suffering we feel in our face after many expressions of agony and sadness.
我们敏锐地意识到想要哭的感觉,在痛苦和悲伤在我们脸上展现时我们遭受的苦难。
We share memory after memory, as we laugh, cry, and think back about what was positive in a person's life. Yes, it does help us cope with the grief of losing someone that was special to us.
我们享有很多共同的记忆,一个接一个,当我们哭着,笑着并且回顾一个人一生中积极的一面时,这样做确实能帮助我们应付失去这个对我们而言很特殊的一个人时的那种悲痛心情,这也确实能让我们这些处于悲痛之中的人相互靠近。
Where you or I might cry in our beer, or wait and see what kind of job we can get after getting out of school, or take responsibility for our decisions, he decided on the kind of plan that Wile e.
你或我都会因为微不足道的事而哭泣,或者停下来仔细看看我们毕业后能从事哪种工作,或者为我们的决定承担责任,Wilee。
I almost don't know whether to laugh or cry at what comes next, in the form of the 'Choose Ubuntu if' argument which consists of just two points.
对接下来出现的,在“选择ubuntu”路线下列出的仅仅两条支持条件,我不知道该笑还是该哭。
I started to cry, and he asked me to tell him what I was feeling, and I said, "I don't know. It's just so WEIRD."
我开始哭起来,他让我告诉他我的感觉,我说:“我不知道,这实在太不可思议了。”
They will cry a great deal encouraging mother to do what she knows best: provide a soothing bottle of milk — which only compounds the problem.
他们会经常哭叫,好让母亲喂他们她以为最好的东西——同时也是全部问题之所在:一瓶让人舒心的牛奶。
As the woman’s rage subsided, she realized the magnitude of what she had done and began to cry.
当她的怒火渐渐平息的时候,她意识到自己做了一件严重的事情,然后便哭了起来。
There were four thousand gulls in the crowd, frightened at what had happened, and the cry DEVIL! Went through them like the wind of an ocean storm.
这一群海鸥共四千只,都被刚才发生的事吓得目瞪口呆;一霎时,一片喊“魔鬼”的声音在他们中间爆发,声势浩大,犹如大海上起了风暴。
Wait, I hear you cry. How do they know? And what was it? Postmodernism—I didn't understand it. I never understood it. How can it be over?
等下,我听到你们的叫嚷声了。他们怎么知道的?那到底是什么东东呀?后现代主义——我还没理解它。我从来就没理解过它。它怎么说完就完了呢?
The others ask him what happened, and Medvedev replies: ‘I asked God when will the Rouble become a global reserve currency… and God started to cry.
其他人问他怎么样,梅德韦杰夫回答说:“我问上帝卢布何时会成为全球储备货币... ...然后上帝开始哭了。
I answered with a mock cry of horror, as though he had asked me to curse my children. I love the man, but really. What a suggestion.
我对他的话报以一阵恐怖的假哭干嚎,就好像他要我诅咒自己的孩子一样。但我爱这个男人,是真爱。让我承认他是对的,这是多好的一个建议。
Unable to spend freely on what was probably his final show on July 7th, he presented restrained, wearable clothes in just a handful of colours—a far cry from his usual baroque fantasies.
7月7日时装秀很有可能是他最后一次时装展。在无法随意挥霍的原因下,克里斯汀展现给世人的是有所克制的,简易适穿的衣服,颜色也只有寥寥的几种,这和他以前的时装盛宴相比,几乎是天囊之别。
Is happiness what can you eat? If not, why did you lose it will be so sad? Do a simple happiness, happiness can not eat, chowhound, don't cry to lose it!
幸福是什么可以吃的东西么?如果不是,为什么你失去了它会如此伤心?做个简单快乐的吃货吧,幸福不能吃,就别为了失去它而哭泣!
He would bang the desk, his neck would bulge still further and go red. "you can say what you like," he would cry, "but I've thought about this - and I know what I think!"
他会捶着桌子,脖子胀红:“你爱怎么说怎么说,”他会叫道:“但是我已经想过这个问题了,而且我知道我想什么!”
"I laughed:" Even if what you cry, you all can not beat themselves - also care about those rumors, people ah, who CARES about you!
我笑了:“你即使再怎样呐喊,你自己都战胜不了自己——还在乎那流言蜚语,别人啊,谁会在乎你呢!”
Argemtina in contrast, what do their have but a song "Don't Cry for Me Argentina"? This time this sony is just right for the occasion!
反观阿根廷,它有什么,除了一曲“阿根廷别为我哭泣”?而这曲子这次用在这场合很合适!
If one day the bell rang in the twilight, that is what I cry for you.
如果有一天,车铃在余晖中响起,那是我在为你哭泣。
The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.
千夫长只得下令将保禄带进营里,说是要用鞭子拷问他,以便知道他们为甚么缘故这样喊叫反对他。
What have you heard? What do you see? Asked St. John. I saw nothing, but I heard a voice somewhere cry.
“你听到了什么啦?你看见什么了吗?”圣·约翰问。我什么也没有看到,可是我听见一个声音在什么地方叫唤着。
Having seen what I had seen, in other words, entitled me to cry Hypocrites!
换句话说,看到我看到的这些,让我有理由大喊“伪君子!”
And what makes you laugh or cry or think may have a totally different response in another.
而使你笑,使你哭,使你思考的也许会让别人有完全不同的反应。
I don't know what the hue and cry is all about. Even though I'm Chinese, China has banned the song.
我不了解那些控诉到底是因为什么,即使我是一名中国人,但是在中国这首歌也被禁播。
I don't know what the hue and cry is all about. Even though I'm Chinese, China has banned the song.
我不了解那些控诉到底是因为什么,即使我是一名中国人,但是在中国这首歌也被禁播。
应用推荐