Look at some of the things you see very clear, before you think too much, I still want to be dead drunk once together, laugh and cry back story.
看一些事件也便看得很浑了,之前是大家想的太多,我借在想已经一路玉山颓倒、泣哭笑啼地回忆从前的故事。
She flung the tea back, spoon and all, and resumed her chair in a pet; her forehead corrugated, and her red under lip pushed out, like a child's ready to cry.
她把茶叶丢回去,连匙带茶叶,一起收起来,使性地又坐在椅子上。她的前额蹙起,红红的下嘴唇撅起,像一个小孩要哭似的。
Choice quote: "If I am dumped, I would rather cry on the back seat of a BMW than on a bicycle."
(例如她说:“如果我被抛弃了,我宁可坐在宝马而不是自行车后座上哭。”)
NYAL, Sudan - Joseph Gatyoung Khan made a vow, uttered in the back seat of a Land Cruiser on a very bumpy road, as he headed home for the first time in 22 years: I will not cry.
约瑟夫·可汉离家22年第一次重回家乡,他坐在吉普车的后座上,车子行驶在苏丹颠簸的公路上。他暗暗发誓:这次一定不哭。
She said when she heard her son cry for the first time after the caesarean section delivery she could not hold back the emotion.
她说当母亲做了剖腹产,听到孩子第一声哭声时,她已经感动的不能自持。
Migrants and returning residents have nudged Saskatchewan's population back over 1m-a far cry from predictions of 10m made a century ago, but seen as a milestone nonetheless.
但是人员的迁居和居民的回流已使萨斯喀彻温省的人口数量超过100万——尽管同百年前预计的1000万相差甚远,但仍可视做一个里程碑。
"I would rather cry in the back of a BMW than smile on the back of a bicycle," said one woman to her suitor.
一位女嘉宾在面对她的追求者时,曾这样说“我宁愿坐在宝马里哭,也不愿坐在你的脚踏车上笑”。
Now I only have the memories of me and you together on that summer. wish you were back to hold me when I'm scared or have a shoulder to cry on.
现在我心中只存有那个夏天的记忆,希望你能回到我的身边,当我心里恐惧,需要人安慰的时候,希望你能拥抱着我。
After a while, the friends heard a loud cry and the young boy never returned back.
一会儿,他的朋友听到一声大叫,这个年轻的男孩就没能再回来。
On the back seat the thing in the basket began to cry; the air raid siren wail of the newly born. High.
车后座上那个篮子里的东西开始哭起来;就像是宣布新生命诞生的那种空袭警报:古老,高亢,无意义。
The animal threw back its head. It let out a long, soft cry to the cold stars in the black sky.
它扭过头,向着黑夜中寒冷的星星发出了一声悠长而又深沉的嚎叫。
We share memory after memory, as we laugh, cry, and think back about what was positive in a person's life. Yes, it does help us cope with the grief of losing someone that was special to us.
我们享有很多共同的记忆,一个接一个,当我们哭着,笑着并且回顾一个人一生中积极的一面时,这样做确实能帮助我们应付失去这个对我们而言很特殊的一个人时的那种悲痛心情,这也确实能让我们这些处于悲痛之中的人相互靠近。
Most systems administrators are happy to lend some Pointers or shoot a few e-mails back and forth in response to a public cry for help.
对于公开的求助,大多数系统管理员乐于提供指点,或通过电子邮件往来提供帮助。
Before going to bed that night , I looked in the mirror above the bathroom sink and when I saw only my face staring back - and that it would always be this ordinary face - I began to cry .
那一晚睡觉之前,我情绪低沉地对着浴室里的镜子,从镜面中我只看到自己的脸,一张稀松平常缺乏特点的凡人面孔。
If you cry out, if you weep, the Thenardier is lying in wait for you. She is coming to take you back.
要是你叫,要是你哭,德纳第大娘会找来把你抓回去的。
Country back to the original field, I returned to the initial noise field with a howling cry.
又回到了最初的乡间田野,回到了最初的我带着瑟瑟哭声喧哗的田野。
Life is the most serious mirror, you smile at it, it is reported to smile, you cry on it, it will back to tears.
生活是一面最认真不过的镜子,你对它笑,它报之以笑,你对它哭,它也会回以泪水。
Years later, she gets her chance to finally come back in style and be popular as part of an undercover journalism assignment, leading to the triumphant geek-girl cry, "I'm not Josie Grossie anymore!"
几年后,她终于得到一次机会,在常服采访任务中华丽现身,并且作为一名曾经的极客女孩,她大声呼喊:“我再也不是乔西·盖勒了!”
All my blessedness comes form you. Excuse me for realizing this this late, so late that I could never have you back even if I cry my eyes out.
是关于你所有的一切,那是我所有幸福的载体,原谅我明白的这么晚,晚到现在我想起来泪流满面也不能再唤回你。
Sometimes the wronged didn't want to cry, but others ask you how you couldn't hold back my tears.
有时候受了委屈本来不想哭,可是别人一问你怎么了就会忍不住流下眼泪。
But though his grey face was all wizened up with trouble and wet witli tears, he never so much as once looked behind him, lest his sons should cry after him, or he turn back.
虽然希姆灰色的脸布满愁云,淌满泪水,他却始终没有回头看上一眼,以免儿子们在身后哭泣,或者自己会忍不住回去。
His own cry, which clattered down the silent ravins, was borne back to his ears in the countless repetitions.
他自己的叫声在寂静的山谷回响,一而再,再而三地传回到他耳中。
His own cry, which clattered down the silent ravines, was borne back to his ears in the countless repetitions.
他自己的叫声在寂静的山谷回响,一而再,再而三地传回到他耳中。
"Then how do you dusk mother? You do not go back to inform her cry? You no longer think about it?" Mirror sustained inquiry.
“那你垂暮的妈妈怎样办?你不回去通知她一声吗?你不再考虑一下吗?”镜子持续问询。
"Then how do you dusk mother? You do not go back to inform her cry? You no longer think about it?" Mirror sustained inquiry.
“那你垂暮的妈妈怎样办?你不回去通知她一声吗?你不再考虑一下吗?”镜子持续问询。
应用推荐